| Your grandpa's pin should help me locate Cybertek's mainframe. | Твои стариковские значки должны помочь мне найти сервер КиберТека. |
| Skye, I think I know why you couldn't find the mainframe. | Скай, мне кажется, я знаю, почему ты не смогла найти сервер. |
| The mainframe's got me flagged ever since I put the school on Gumtree. | Сервер меня посылает с тех пор, как я выставил школу в облако. |
| I'll use their mainframe to scan for a locator signal. | Использую их сервер, чтобы найти данные о местоположении. |
| All we do is load it into the credit union's mainframe. | Всё что нам нужно сделать - это загрузить его на сервер кредитного союза. |
| He crashed the mainframe and diverted £24,000 from one of our slush funds into his personal bank account. | Он взломал сервер и перевел 24 тысячи фунтов из нашего фонда взяток на свой личный счет. |
| And this virus allows you to spy on our mainframe. | И этот вирус позволяет отследить весь наш сервер. |
| Last night, the C.I.A. mainframe was hit by a cyber terrorist. | Вчера на сервер ЦРУ совершили атаку. |
| Took about 15 laptops and smashed the mainframe. | Примерно 15 ноутбуков и разбитый сервер. |
| Break into the mainframe, find and destroy everything they have on us. | Взломай сервер, найди и уничтожь всё, что у них есть на нас. |
| Ethan hacked directly into the ISEA mainframe, which was bad enough, but then he blew up a building. | Итан взломал сервер МАКИ, что само по себе очень серьёзно, но затем он взорвал здание. |
| Felicity, are you hacking into the Merlyn Global mainframe? | Фелисити, ты взламываешь сервер Мэрлин Глобал? |
| The day you hacked into the NASA mainframe and downloaded classified information, that was the day that you gave up those rights. | Когда вы взломали сервер НАСА и скачали секретную информацию... вы потеряли все свои права. |
| That flash drive will only give me a few minutes of access to the Hub's mainframe to find out what happened to our boys so just go get, okay? | Эта флешка даст мне всего лишь несколько минут доступа в центральный сервер Центра, чтобы выяснить, что случилось с нашими мальчиками так что иди, хорошо? |
| Okay, I understand all that, but what about the software that he uploaded onto our mainframe? | Это я понимаю, но что делать с ПО, что он залил нам на сервер? |
| Mainframe's on 25, guys. | Сервер на 25 этаже, ребята. |
| How do I access the mainframe? | Как зайти на сервер? |
| We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus. | Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу. |
| Will, I need you to hack into the security mainframe and buy me a ten-minute shutdown of systems. | Вилл, мне нужно, чтобы ты взломала сервер безопасности и выиграла мне десятиминутное отключение операционных систем. |
| Migrate one of the largest United Nations databases from mainframe to client server environment with Internet access | Перевод одной из самых крупных баз данных Организации Объединенных Наций с большой ЭВМ на клиентский сервер с доступом через Интернет |
| After I saw your text message, I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. | Когда я увидела твою смс-ку, я вошла на главный сервер и скачала снимок у тебя с диска. |
| I hacked into the mainframe of the Bundesnachrichtendienst. | Я взломал сервер Буденснахрихтендинст. |
| We've searched the base's mainframe. | Мы обыскали сервер базы. |
| For me to get in, I'd have to bypass the Pentagon's mainframe and go straight into their secure server. | Мне придется обойти мэйнфрейм Пентагона и проникнуть прямо на их сервер защиты. |
| Mainframe's connected to the computer. | Главный сервер подключен к компьютеру. |