Английский - русский
Перевод слова Mainframe
Вариант перевода Сервер

Примеры в контексте "Mainframe - Сервер"

Примеры: Mainframe - Сервер
Your grandpa's pin should help me locate Cybertek's mainframe. Твои стариковские значки должны помочь мне найти сервер КиберТека.
Skye, I think I know why you couldn't find the mainframe. Скай, мне кажется, я знаю, почему ты не смогла найти сервер.
The mainframe's got me flagged ever since I put the school on Gumtree. Сервер меня посылает с тех пор, как я выставил школу в облако.
I'll use their mainframe to scan for a locator signal. Использую их сервер, чтобы найти данные о местоположении.
All we do is load it into the credit union's mainframe. Всё что нам нужно сделать - это загрузить его на сервер кредитного союза.
He crashed the mainframe and diverted £24,000 from one of our slush funds into his personal bank account. Он взломал сервер и перевел 24 тысячи фунтов из нашего фонда взяток на свой личный счет.
And this virus allows you to spy on our mainframe. И этот вирус позволяет отследить весь наш сервер.
Last night, the C.I.A. mainframe was hit by a cyber terrorist. Вчера на сервер ЦРУ совершили атаку.
Took about 15 laptops and smashed the mainframe. Примерно 15 ноутбуков и разбитый сервер.
Break into the mainframe, find and destroy everything they have on us. Взломай сервер, найди и уничтожь всё, что у них есть на нас.
Ethan hacked directly into the ISEA mainframe, which was bad enough, but then he blew up a building. Итан взломал сервер МАКИ, что само по себе очень серьёзно, но затем он взорвал здание.
Felicity, are you hacking into the Merlyn Global mainframe? Фелисити, ты взламываешь сервер Мэрлин Глобал?
The day you hacked into the NASA mainframe and downloaded classified information, that was the day that you gave up those rights. Когда вы взломали сервер НАСА и скачали секретную информацию... вы потеряли все свои права.
That flash drive will only give me a few minutes of access to the Hub's mainframe to find out what happened to our boys so just go get, okay? Эта флешка даст мне всего лишь несколько минут доступа в центральный сервер Центра, чтобы выяснить, что случилось с нашими мальчиками так что иди, хорошо?
Okay, I understand all that, but what about the software that he uploaded onto our mainframe? Это я понимаю, но что делать с ПО, что он залил нам на сервер?
Mainframe's on 25, guys. Сервер на 25 этаже, ребята.
How do I access the mainframe? Как зайти на сервер?
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus. Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.
Will, I need you to hack into the security mainframe and buy me a ten-minute shutdown of systems. Вилл, мне нужно, чтобы ты взломала сервер безопасности и выиграла мне десятиминутное отключение операционных систем.
Migrate one of the largest United Nations databases from mainframe to client server environment with Internet access Перевод одной из самых крупных баз данных Организации Объединенных Наций с большой ЭВМ на клиентский сервер с доступом через Интернет
After I saw your text message, I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. Когда я увидела твою смс-ку, я вошла на главный сервер и скачала снимок у тебя с диска.
I hacked into the mainframe of the Bundesnachrichtendienst. Я взломал сервер Буденснахрихтендинст.
We've searched the base's mainframe. Мы обыскали сервер базы.
For me to get in, I'd have to bypass the Pentagon's mainframe and go straight into their secure server. Мне придется обойти мэйнфрейм Пентагона и проникнуть прямо на их сервер защиты.
Mainframe's connected to the computer. Главный сервер подключен к компьютеру.