In 1922 Mahatma Gandhi suspended for several years the freedom struggle in India because, in an incident in the small village of Chauri Chaura, a mob burnt some policemen to death. |
В 1922 году Махатма Ганди прекратил на несколько лет борьбу за свободу в Индии, так как при инциденте в небольшой деревне Чаури Чаура погибли несколько полицейских, которых сожгла толпа. |
The inspiration with humanist thought provided by figures of universal stature such as Mahatma Gandhi, the apostle of non-violence, demonstrated that freedom of expression was a non-violent way to carry forward the just struggle of the people. |
Гуманистическое мышление, основателями которого стали такие деятели глобального масштаба, как Махатма Ганди, который является проповедником ненасилия, показало, что свобода слова является одним из ненасильственных методов борьбы народов. |
Mahatma Gandhi, one of the greatest civil fighters of all time, said, "Be the change you wish to see in the world." |
Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил: "Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам." |
He was one of the first Italians to take up and develop Mahatma Gandhi's theories of nonviolence and was known as "the Italian Gandhi". |
Он был один из первых в Италии, кто развил и теоретизировал наследие учения ненасилия Махатма Ганди, за что был прозван итальянским Ганди. |
India's commitment to the elimination of the scourge of racism was historic and well recognized; the contribution of its great and noble philosophers, including Mahatma Gandhi, to the fight against racism had been significant and memorable. |
Приверженность Индии усилиям по борьбе с эти злом имеет давнюю историю и широко известна, свой глубокий и нетленный след в борьбе с ним оставили такие великие и замечательные индийские философы, как Махатма Ганди. |
Mahatma Gandhi once said that "commerce between India and Africa will be of ideas and services, not of manufactured goods against raw materials after the fashion of western exploiters." |
Махатма Гандхи однажды сказала, что «торговля между Индией и Африкой будет осуществляться идеями и услугами, а не товарами промышленного назначения в обмен на сырье, как это делают западные эксплуататоры». |
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." |
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно". |
You're still the same, and Mahatma Gandhi. Gandhi without character |
ты все такой же Махатма Ганди. |
As Mahatma Gandhi famously said, "You must become the change you wish to see in the world." |
Как говорил Махатма Ганди: «Хочешь изменить мир - изменись сам». |
Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, |
Человека, сказавшего это, звали Махатма Ганди. |
Self-leadership is the essence of leadership, it is based on knowing yourself. As Mahatma Gandhi said: "you must become the change you want to see in the world." |
Непременным условием лидерства является лидерство над собой, основанное на знании самого себя: «Чтобы изменить мир вокруг, вы должны изменить себя», - как говорил Махатма Ганди. |
Mahatma Gandhi criticized the biblical justification of retribution, "an eye for an eye, a tooth for a tooth." |
Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением «око за око, зуб за зуб». |