Английский - русский
Перевод слова Magnolia
Вариант перевода Магнолия

Примеры в контексте "Magnolia - Магнолия"

Все варианты переводов "Magnolia":
Примеры: Magnolia - Магнолия
It turns out it was the magnolia hotel on frame street. Оказывается, это была гостиница Магнолия Фрейм стрит.
Sweet magnolia, dive bars and diners Сладкая магнолия, кабачок, бары и ужины
Now, magnolia, tell me everything that's going on. Теперь магнолия, расскажи мне свои последние новости.
What were you doing at the hotel magnolia with Thomas Vallance? Что вы делали в отеле Магнолия с Томасом Вэлансом?
And you will subtly convince him to leave town While magnolia and I have dinner with our father. И ты тонко намекнешь ему свалить из города, пока Магнолия и я будем ужинать с отцом.
But magnolia, she's a good girl, And she is way better than all this. Но Магнолия хорошая девушка, и она достойна большего, чем это.
Aren't you just as pretty as a magnolia in May? Ты прекрасна, как магнолия в мае.
Now you're my steel magnolia, with her very own show. А сейчас - ты моя беспощадная магнолия со своим собственным шоу!
My daddy's out with his teenager and Magnolia's on a field trip. Папа уехал со своим подростком, а Магнолия на экскурсии.
I have evolved, Magnolia, and I'm trying to be a better person. Я изменилась, Магнолия, я пытаюсь быть лучше.
You know, Magnolia's been studying local history. Ты знаешь, Магнолия изучала местную историю.
And Magnolia is no longer around to taint my reputation. И Магнолия не сможет испортить мою репутацию.
Magnolia, you just don't seem very positive about all this. Магнолия, тебя всё это не особо радует.
Look, Magnolia, that's a sweet idea and all... Магнолия, это хорошая идея, но...
It's not for your hair, Steel Magnolia. Это не для волос, Стальная Магнолия.
Magnolia and I watched America's Next Top Model. Магнолия и я смотрели Топ модель по-американски.
Well, I mean, it is Magnolia. Ну, я имею в виду, это же Магнолия.
Magnolia, this is not about you. Магнолия, тебя это не касается.
I thought you said Magnolia was materialistic and shallow. Я думала, ты сказал, что Магнолия поверхностна и материалистична.
I dread to think what Code Magnolia means. Я с ужасом думаю, что значит Код Магнолия.
Magnolia Breeland, there is no shame in honest work. Магнолия Бриланд, нет ничего постыдного в честной работе.
Magnolia, I am so sorry for pushing you so hard. Магнолия, прости, что так на тебя давила.
Well... it seems Magnolia has been sassing teachers and cutting class. Ну и... похоже, Магнолия пререкается с учителями и пропускает уроки.
Magnolia Breeland, you are grounded. Магнолия Бриланд, ты под домашним арестом.
Magnolia has done a beautiful job anticipating my needs. Магнолия проделала прекрасную работу, учитывая все мои потребности.