Now, magnolia, tell me everything that's going on. | Теперь магнолия, расскажи мне свои последние новости. |
Magnolia, I am so sorry for pushing you so hard. | Магнолия, прости, что так на тебя давила. |
Magnolia Breeland, I know for a fact that you have a history paper due on Monday, and you haven't even opened up a book. | Магнолия Бриланд, я в курсе того, что у тебя тест по истории в понедельник, а ты еще даже не открывала книгу. |
That's good enough for now, Magnolia. | Теперь очень хорошо, Магнолия. |
Magnolia's getting married, too? | Магнолия тоже выходит замуж? |
I will make an infusion of magnolia and mimulus. | Я сделаю настойку из магнолии и губастика. |
And that means staying far, far away from magnolia. | А это значит - держаться подальше от Магнолии. |
On Saturday, June 4, 2016, Oliver married his longtime girlfriend Magnolia in Beverly Hills, California. | В субботу 4 июня 2016 года Оливер женился на своей давней подруге Магнолии в Беверли-Хиллз, Калифорния. |
You're very, very, very close, I have to say. It's not quite magnolia. | Ты очень близок, но это не цвет магнолии. |
Request immediate assistance, Magnolia and 7th! | Срочно помогите, угол Магнолии и 7-й. |
I swear she was the original steel magnolia. | Я клянусь, она была настоящей железной магнолией. |
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. | Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд. |
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. | Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией. |
But you are in a relationship with Magnolia, which is fine, then be in that relationship, and stop trying to have it both ways. | Но у тебя отношения с Магнолией, что замечательно, ну так и дорожи ими, и не пытайся угнаться за двумя зайцами. |
Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. | Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения. |
And I bid 30,000 dollars for the lovely magnolia! | Даю тридцать тысяч за прелестную магнолию! |
Maybe he dumped Magnolia Breeland and he's asking her out. | Может, он бросил Магнолию Бриланд и теперь приглашает её. |
Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. | Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии. |
I allude to Magnolia Glendennon. | А именно, Магнолию Гленденон. |
Paul Thomas Anderson getting a little angry at your public bash of Magnolia? | Пол Томас Андерсон, помнится, был не в восторге от ваших наездов на "Магнолию"... |
It was released by Magnolia Pictures on January 6, 2012. | Фильм был выпущен компанией Magnolia Pictures 6 января 2012 году. |
It was released on March 11, 2016, by Amazon Studios and Magnolia Pictures. | Выпущен 28 октября 2016 года Amazon Studios и Magnolia Pictures. |
On the April 13, 2015 episode (Season 8) of The Voice, contestant Meghan Linsey (formerly one-half of Steel Magnolia) performed the song. | 13 апреля 2015 в эпизоде (эпизоде 8-го сезона) музыкального шоу The Voice, участница Meghan Linsey (бывшая половинка кантри-дуэта en:Steel Magnolia) представила песню. |
Announcing his company's purchase of the film, the head of Magnolia Pictures said in a press release, "As the 2012 apocalypse is upon us, it is time to prepare for a cinematic last supper". | Анонсируя прокат фильма в Америке, глава Magnolia Pictures (англ.)русск. сказал: «Поскольку апокалипсис 2012 уже распростёрся над нами, самое время устроить кинематографическую тайную вечерю». |
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. | Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии. |