I would ride up Magnolia St. and down Azalea Lane. | Я могла ехать по Магнолия Стрит и обратно по Азалия Лэйн. |
Magnolia told me George broke off the wedding - what's going on? | Магнолия рассказала мне, что Джордж отменил свадьбу - что происходит? |
On March 1, 2009 in a hotel complex "Magnolia" in Odessa, was held the first official congress of the party. | 1 марта 2009 года в гостиничном комплексе «Магнолия» в Одессе состоялся первый съезд партии. |
I'm Ryan Thomas, and I'm happy to be your host for K-100's annual Sugar Magnolia Fest! | Я Райан Томас и я счастлив быть ведущим ежегодного фестиваля радио К-100 "Сладкая Магнолия"! |
"Go to the women's restroom at the Magnolia Hotel." | "Иди в женскую уборную в отеле"Магнолия"" |
Could it be the magnolia's strong perfume? | Возможно, это из-за сильного запаха магнолии, мадам Дебаред? |
And I will personally make sure Magnolia Breeland is not at the Dixie Stop. | И я сама, лично проверю, что Магнолии Брилланд нет в "Дикси Стоп." |
So paint it magnolia. | Покрась ее в цвет магнолии! |
You can drop the moonlight and magnolia. | Вы способны рассыпать цветы магнолии. |
Fashionable colours like magnolia, champagne, or camel hair are experiencing a renaissance and have become firmly established in the world of lifestyle living at the same time. | Актуальные модные цвета, такие как цвет магнолии, шампанского или верблюжьей шерсти, переживают свой ренессанс и воцарились вместе с тем в мире мебели. |
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. | Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд. |
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. | Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией. |
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. | Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд. |
But you are in a relationship with Magnolia, which is fine, then be in that relationship, and stop trying to have it both ways. | Но у тебя отношения с Магнолией, что замечательно, ну так и дорожи ими, и не пытайся угнаться за двумя зайцами. |
Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. | Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения. |
And I bid 30,000 dollars for the lovely magnolia! | Даю тридцать тысяч за прелестную магнолию! |
His moping made Magnolia so crazy that Lemon convinced him to send her to boarding school. | Его хандра вывела Магнолию из себя настолько, что Лемон убедила его отправить её в школу-пансион. |
But have you seen Magnolia or Carter? | Но не видел ли ты Магнолию или Картера? |
I allude to Magnolia Glendennon. | А именно, Магнолию Гленденон. |
Paul Thomas Anderson getting a little angry at your public bash of Magnolia? | Пол Томас Андерсон, помнится, был не в восторге от ваших наездов на "Магнолию"... |
In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. | В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника. |
Announcing his company's purchase of the film, the head of Magnolia Pictures said in a press release, "As the 2012 apocalypse is upon us, it is time to prepare for a cinematic last supper". | Анонсируя прокат фильма в Америке, глава Magnolia Pictures (англ.)русск. сказал: «Поскольку апокалипсис 2012 уже распростёрся над нами, самое время устроить кинематографическую тайную вечерю». |
The stock of the corporation was owned by Erle and Vida Halliburton and by seven major oil companies: Magnolia, Texas, Gulf, Humble, Sun, Pure and Atlantic. | Акции компании находились во владении Эрла и Виды Халлибартон, а также семи крупных нефтегазовых компаний: Magnolia, Texas, Gulf, Humble, Sun, Pure и Atlantic. |
Godchild ran in multiple manga anthologies: the French Magnolia, the German Daisuki, and the Swedish Shojo Stars. | Манга Godchild также была опубликована в нескольких региональных антологиях: во Франции в антологии Magnolia, в Германии в Daisuki, а также в Швеции в Shojo Stars. |
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. | Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии. |