Английский - русский
Перевод слова Magnolia

Перевод magnolia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магнолия (примеров 93)
Aren't you just as pretty as a magnolia in May? Ты прекрасна, как магнолия в мае.
Magnolia Breeland, you are grounded. Магнолия Бриланд, ты под домашним арестом.
Magnolia Breeland, I know for a fact that you have a history paper due on Monday, and you haven't even opened up a book. Магнолия Бриланд, я в курсе того, что у тебя тест по истории в понедельник, а ты еще даже не открывала книгу.
All the wedding planning and the house hunting, and I never even gave a thought that to Magnolia, it must seem like I'm just abandoning her like mama did to us. Вся эта подготовка к свадьбе и поиски дома, а я даже не задумалась, что Магнолия может воспринять это так, что я бросаю её, как когда-то наша мама.
Like other American films of 1999-such as Fight Club, Bringing Out the Dead, and Magnolia, American Beauty instructs its audience to "more meaningful lives". Как и другие американские фильмы 1999 года (англ.)русск., вроде Бойцовского клуба, Воскрешая мертвецов, Магнолия - Красота по-американски призывает своих зрителей «более осмысленной жизни».
Больше примеров...
Магнолии (примеров 41)
I will make an infusion of magnolia and mimulus. Я сделаю настойку из магнолии и губастика.
Anyway, it belonged to my mother, and I want to give it to my daughter, Magnolia, who is getting married tomorrow. В общем, она принадлежала моей маме, а я хочу подарить её своей дочери, Магнолии, которая завтра выходит замуж.
Maybe it's magnolia driving. Может это из-за вождения Магнолии.
It's the magnolia, you see. Знаете, это все магнолии.
Request immediate assistance, Magnolia and 7th! Срочно помогите, угол Магнолии и 7-й.
Больше примеров...
Магнолией (примеров 6)
I swear she was the original steel magnolia. Я клянусь, она была настоящей железной магнолией.
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд.
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения.
Больше примеров...
Магнолию (примеров 7)
And I bid 30,000 dollars for the lovely magnolia! Даю тридцать тысяч за прелестную магнолию!
Maybe he dumped Magnolia Breeland and he's asking her out. Может, он бросил Магнолию Бриланд и теперь приглашает её.
His moping made Magnolia so crazy that Lemon convinced him to send her to boarding school. Его хандра вывела Магнолию из себя настолько, что Лемон убедила его отправить её в школу-пансион.
Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии.
I allude to Magnolia Glendennon. А именно, Магнолию Гленденон.
Больше примеров...
Кремовый (примеров 1)
Больше примеров...
Magnolia (примеров 11)
It is published by Magnolia Press (Auckland, New Zealand). Публикуется издательством Magnolia Press (Окленд, Новая Зеландия).
All work was finished by 2008, and the producers secured distribution through Magnolia Pictures. Всё было завершено к 2008 году, и производители получили право распространения через Magnolia Pictures.
In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника.
Announcing his company's purchase of the film, the head of Magnolia Pictures said in a press release, "As the 2012 apocalypse is upon us, it is time to prepare for a cinematic last supper". Анонсируя прокат фильма в Америке, глава Magnolia Pictures (англ.)русск. сказал: «Поскольку апокалипсис 2012 уже распростёрся над нами, самое время устроить кинематографическую тайную вечерю».
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии.
Больше примеров...