| The only difference between me and a madman is that I'm not mad. | Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший. | 
| Don't get into a spaceship with a madman. | Не залезай в один космический корабль с сумасшедшим. | 
| I see Him for the power-drunk madman that He is. | Я вижу Его сумасшедшим пьяницей, которым Он и является. | 
| And I, I was a madman to marry you. | А я, я был сумасшедшим, что женился на вас. | 
| Don't get into a spaceship with a madman. | Не садитесь с сумасшедшим в космический корабль. | 
| Everyone called him a madman for doing it. | Все называли его сумасшедшим за это. | 
| See, when you live alone with a madman, you... | Видишь ли, когда ты живешь вместе с сумасшедшим, ты... | 
| He always maintained that while in prison he was the victim of radiation experiments; the United States labeled him a madman. | Он всегда утверждал, что в ходе тюремного заключения он подвергался радиационным экспериментам, Соединенные Штаты называли его сумасшедшим. | 
| I should never have allied myself with a madman. | Мне не стоило заключать союз с сумасшедшим. | 
| They all learn of a plot being conceived by a madman named Garlen, who has joined forces with some of Klonoa's other villains, Joka and Janga. | Они все узнают о заговоре, задуманном сумасшедшим по имени Гарлен, который объединил свои силы с некоторыми другими злодеями, Джокой и Джангой. | 
| I'm trapped on a boat with a madman! | Я в ловушке на лодке с сумасшедшим! | 
| Does that make me sound like a madman? | Разве из-за этого можно назвать меня сумасшедшим? | 
| He was temperamental. but he wasn't a madman. | Темпераментным. Но он не был сумасшедшим | 
| I know this sounds ridiculous, Claire, all this psychic business, and I appreciate that you must think I'm a raving madman. | Я знаю, что это звучит глупо, Клер, весь этот бизнес с предсказаниями, и я знаю, что вы, должно быть, считаете меня сумасшедшим. | 
| Obviously, we're dealing with a madman, and once he realizes that we're not going to release his wife, he's going to come to us, try to get her, right? | Очевидно мы имеем дело с сумасшедшим, и как только он поймет, что мы не собираемся выпускать его жену, он придет к нам, пытаться забрать ее, не так ли? | 
| Stop treating me like a madman. | Прекрати считать меня сумасшедшим. | 
| I'll handle that madman! | Я справлюсь с этим сумасшедшим! | 
| I'm trapped on a boat with a madman! | Я на борту с сумасшедшим. | 
| Joey was murdered by a madman. | Джои был убит сумасшедшим. | 
| I mean, we are dealing with a madman. | Мы имеем дело с сумасшедшим. | 
| Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. | Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. | 
| All London is feeling sorry for me engaged to that- that madman. | Весь Лондон жалеет меня, потому что я связалась с этим сумасшедшим. | 
| The one man in the world who never believes he's mad is the madman. | Единственный человек на свете, который никогда не считает себя сумасшедшим, - это безумец. | 
| "People can go mad genius but a madman can not be a genius," said the line of people who do not want crazy equated with genius. | "Люди могут сходить с ума, но гений сумасшедший не может быть гением", говорит, очередь людей, которые не хотят отождествлять с сумасшедшим гением. | 
| And they call me a madman! | А меня здесь сумасшедшим называют! |