Even a madman could hold that palace for weeks, months. | Даже безумец способен удерживать этот дворец неделями, месяцами. |
This rag says I am a madman. | Эти газетенки утверждают, что я безумец. |
It now seems you're a deranged madman. | Похоже, ты настоящий безумец. |
Only a madman would try such a thing. | На такое пойдёт лишь безумец! |
Griffin, you're a madman! | Гриффин, ты безумец! |
He's a madman, sir, and very dangerous. | Он сумасшедший, сэр, и очень опасен. |
Like that night before last, you're yelling at the kids like a madman. | Как в тот вечер, когда ты кричал на детей, как сумасшедший. |
There's video of him doing dishes in a church kitchen at 10:50 p.m., so even if he left at 10:51 and drove like a madman, he still wouldn't have made Manhattan until midnight at the earliest. | Есть видео, где он моет посуду на церковной кухне в 10:50 того вечера, даже если он ушёл в 10:51 и мчался как сумасшедший, он добрался бы на Манхеттен самое раннее к полуночи. |
It is a copy of the Precursor orbs found in the Jak and Daxter universe, and when translated reads "NaughtyDog, Madman." | Это копия сфер предков, найденных во вселенной Jak и Daxter, при переводе гласит: «NaughtyDog, сумасшедший». |
14 years ago, the world was ruled by a madman, | 14 лет назад миром управлял сумасшедший |
They're led by a madman, and he calls himself Jasper. | Их возглавляет псих, который называет себя Джаспер. |
Tom got so angry he raved like a madman. | Том так разозлился, что разбушевался как псих. |
I hope they know it means I'm a priest and not some madman. | Надеюсь, им будет понятно: он означает, что я священник, а не какой-то псих. |
I don't get it, why did he run off like a madman? | Я никак не пойму, почему он убежал, как псих? |
We also don't want this madman to go crazy. | И не хотим, чтобы этот псих совсем слетел с катушек. |
I'm protecting you from that madman. | Веришь ты мне или нет, я защищаю тебя от этого сумасшедшего. |
I had thought this the ravings of a madman. | Я считал, что это всё бред сумасшедшего. |
You can't let a madman go free. | Сумасшедшего не оставляют на свободе. |
In 1989, she designed the sets for an Australian stage production of Diary of a Madman starring Geoffrey Rush. | В 1989 году она разрабатывала декорации для австралийской сценической постановки «Записки сумасшедшего», в главной роли Джеффри Раш. |
That madman has my son. | Мой сын в руках сумасшедшего. |
I see Him for the power-drunk madman that He is. | Я вижу Его сумасшедшим пьяницей, которым Он и является. |
And I, I was a madman to marry you. | А я, я был сумасшедшим, что женился на вас. |
Don't get into a spaceship with a madman. | Не садитесь с сумасшедшим в космический корабль. |
I'm trapped on a boat with a madman! | Я в ловушке на лодке с сумасшедшим! |
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. | Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. |
The British newspapers say I am a madman. | В британских газетах пишут, что я ненормальный. |
Then why do you ring the doorbell like a madman? | Чего ты тогда трезвонишь как ненормальный? |
Then why bang on the door like a madman? | Если ты в курсе, зачем колотишь в дверь как ненормальный? |
So, in the paper... what's with the "madman?" | Тогда кто же этот ненормальный в газете? |
That madman with the glass eye? | Ненормальный со стеклянным глазом? |
Are you the madman with the scalpel? | Это вы тот чокнутый со скальпелем? |
Bartowski, this guy's a madman. | Бартовски, этот парень чокнутый. |
Saddam Hussein was a certifiable madman, but even he wasn't crazy enough to go into that place more than once in 30 years. | Саддам Хусейн был чокнутый со справкой, но даже ему хватило ума не соваться туда чаще, чем раз в 30 лет. |
It is quite certain that somewhere not necessarily here... but in the neighbourhood... there is a madman. | Очевидно,... что где-то, необязательно здесь,... ...но в округе или в городе,... завелся чокнутый. |
Sometimes a madman wants to read them. | Какой-нибудь чокнутый может захотеть прочитать. |
The series was licensed by Madman Entertainment and AnimeLab for an English release. | Сериал был лицензирован компанией Madman Entertainment и AnimeLab для показа на английском языке. |
The series is also licensed in Australia and New Zealand by Madman Entertainment, and in the United Kingdom by MVM Films. | На территории Австралии и Новой Зеландии аниме и OVA-серии были лицензированы компанией Madman Entertainment, а в Великобритании - MVM Films. |
Over the years, the song "Madman Running Through the Fields" has appeared on many compilation albums, including Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969, the second box set of the Nuggets series. | В последующие годы песня «Madman Running Through the Fields» включалась в различные сборники; например, Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969ruen - второй бокс-сет серии Nuggetsruen. |
A single, "Madman Running Through the Fields", was released in 1967 and in April 1968 Dantalian's Chariot was disbanded. | В том же 1967 году группа выпустила сингл «Madman Running Through the Fields», а спустя год, в апреле 1968, прекратила своё существование. |
Optimum Home Entertainment released the film in Region 2 and the Region 4 DVD is distributed by Madman Entertainment. | Optimum Home Entertainment выпустила фильм для региона 2, а распространением DVD для региона 4 занималась Madman Entertainment. |
We kept each other's spirits up. I worked like a madman and became manager. | Мы постоянно помогали друг другу. я работал, как безумный и стал управляющим. а она стала подружкой босса. |
Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman. | Если ему не противостоять он пройдет по Северной Африке как безумный. |
Now like a madman, I worship everything I see... | Теперь, как безумный, я боготворю все, что вижу. |
I just been training like a madman. | Тренировался, как безумный! |
Dr. Proton is a madman, determined to take over the world with his army of Techbots. | Безумный учёный Доктор Протон (англ. Dr. Proton) решает захватить мир с помощью своей армии «техботов» (англ. techbots). |