What? That madman of yours wanted to kill me, I barely got out alive! |
Что ваш сумасшедший, требуемый к убивает меня, я только выходил живой! |
Sir, you're not a madman, are you? |
Мсье, случаем, не сумасшедший? |
There's video of him doing dishes in a church kitchen at 10:50 p.m., so even if he left at 10:51 and drove like a madman, he still wouldn't have made Manhattan until midnight at the earliest. |
Есть видео, где он моет посуду на церковной кухне в 10:50 того вечера, даже если он ушёл в 10:51 и мчался как сумасшедший, он добрался бы на Манхеттен самое раннее к полуночи. |
I drive like a madman, to give them a chance, but there's no chance for them and for me, either. |
Я вёл как сумасшедший, чтобы дать им шанс, но шанса нет, ни для них, ни для меня. |
"You must ask yourselves who represents" the greater threat to your interests... my men in this fort "or the madman on the water." |
"Ты должен спросить себя, кто представляет большую угрозу твоим интересам... мои люди в форте или сумасшедший на воде." |
I ran down the hill like a madman all the way to the forum. |
Я бежал под уклон до самого Форума, бежал, как сумасшедший, |
The CAA, if they're watching this, will think, "He's a madman!" |
Если в САА наблюдали бы за этим, они подумали бы: "Он сумасшедший!" |
There's a madman in there with his hand on a, on a button! |
Этот человек сумасшедший, в любую минуту он может нажать на кнопку! |
It is a copy of the Precursor orbs found in the Jak and Daxter universe, and when translated reads "NaughtyDog, Madman." |
Это копия сфер предков, найденных во вселенной Jak и Daxter, при переводе гласит: «NaughtyDog, сумасшедший». |
He acted like a madman. |
Он действовал, как сумасшедший. |
He acted like a madman. |
Он вёл себя, как сумасшедший. |
He behaved like a madman. |
Он вёл себя, как сумасшедший. |
I am definitely a madman with a box. |
Я определенно сумасшедший с будкой. |
Laughing like a madman. |
Он смеялся как сумасшедший. |
You're acting like a madman. |
Ты ведешь себя как сумасшедший. |
He's a madman. |
Нет. Он сумасшедший. |
Who was that madman? |
Кто был этот сумасшедший? |
He's not some kind of madman then? |
Он же не какой-нибудь сумасшедший? |
The madman with the glass eye? |
Сумасшедший со стеклянным глазом? |
Here, you madman, they will burn us! |
Не здесь, сумасшедший. |
A madman often speaks the truth? |
Сумасшедший всегда говорит правду? |
I am definitely a madman with a box. |
Я точно сумасшедший с будкой. |
He's a madman, totally crazy. |
Он сумасшедший, полностью свихнувшийся. |
The only difference between me and a madman is that I'm not mad. |
Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший. |
There is a madman running around our beloved city, threatening to tear it apart. |
По нашему городу разгуливает сумасшедший, угрожающий разнести его в клочья. |