Английский - русский
Перевод слова Madman
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Madman - Сумасшедший"

Примеры: Madman - Сумасшедший
What? That madman of yours wanted to kill me, I barely got out alive! Что ваш сумасшедший, требуемый к убивает меня, я только выходил живой!
Sir, you're not a madman, are you? Мсье, случаем, не сумасшедший?
There's video of him doing dishes in a church kitchen at 10:50 p.m., so even if he left at 10:51 and drove like a madman, he still wouldn't have made Manhattan until midnight at the earliest. Есть видео, где он моет посуду на церковной кухне в 10:50 того вечера, даже если он ушёл в 10:51 и мчался как сумасшедший, он добрался бы на Манхеттен самое раннее к полуночи.
I drive like a madman, to give them a chance, but there's no chance for them and for me, either. Я вёл как сумасшедший, чтобы дать им шанс, но шанса нет, ни для них, ни для меня.
"You must ask yourselves who represents" the greater threat to your interests... my men in this fort "or the madman on the water." "Ты должен спросить себя, кто представляет большую угрозу твоим интересам... мои люди в форте или сумасшедший на воде."
I ran down the hill like a madman all the way to the forum. Я бежал под уклон до самого Форума, бежал, как сумасшедший,
The CAA, if they're watching this, will think, "He's a madman!" Если в САА наблюдали бы за этим, они подумали бы: "Он сумасшедший!"
There's a madman in there with his hand on a, on a button! Этот человек сумасшедший, в любую минуту он может нажать на кнопку!
It is a copy of the Precursor orbs found in the Jak and Daxter universe, and when translated reads "NaughtyDog, Madman." Это копия сфер предков, найденных во вселенной Jak и Daxter, при переводе гласит: «NaughtyDog, сумасшедший».
He acted like a madman. Он действовал, как сумасшедший.
He acted like a madman. Он вёл себя, как сумасшедший.
He behaved like a madman. Он вёл себя, как сумасшедший.
I am definitely a madman with a box. Я определенно сумасшедший с будкой.
Laughing like a madman. Он смеялся как сумасшедший.
You're acting like a madman. Ты ведешь себя как сумасшедший.
He's a madman. Нет. Он сумасшедший.
Who was that madman? Кто был этот сумасшедший?
He's not some kind of madman then? Он же не какой-нибудь сумасшедший?
The madman with the glass eye? Сумасшедший со стеклянным глазом?
Here, you madman, they will burn us! Не здесь, сумасшедший.
A madman often speaks the truth? Сумасшедший всегда говорит правду?
I am definitely a madman with a box. Я точно сумасшедший с будкой.
He's a madman, totally crazy. Он сумасшедший, полностью свихнувшийся.
The only difference between me and a madman is that I'm not mad. Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.
There is a madman running around our beloved city, threatening to tear it apart. По нашему городу разгуливает сумасшедший, угрожающий разнести его в клочья.