It was further essential that civil society organizations' role at the micro, meso and macro levels were recognized as legitimate and necessary. |
Также важно признать роль организаций гражданского общества на микро-, мезо- и макроуровнях легитимной и необходимой. |
Thus, adjustments must be made by individuals, families, communities and countries - at the micro, meso and macro levels of societies. |
Таким образом, отдельные люди, семьи, общины и страны должны вносить соответствующие коррективы на микро-, мезо- и макроуровнях общества. |
Civil society organizations had a legitimate role at the micro, meso and macro levels, and should not be seen purely in terms of service delivery. |
Организации гражданского общества играют легитимную роль на микро-, мезо- и макроуровнях, и их не следует рассматривать исключительно с точки зрения оказания услуг. |
It is hoped that this will be the foundation for the reconstruction of governance, law and order, social cohesion and participation and rehabilitation of the economy from micro to macro levels. |
Следует надеяться, что это ляжет в основу восстановления органов управления, правопорядка, социальной сплоченности и участия и восстановления экономики как на микро-, так и на макроуровнях. |
The World Survey will identify opportunities for and constraints and challenges to women's economic empowerment at the micro, meso and macro levels, as well as the interlinkages between the levels. |
В Мировом обзоре будут определены возможности и ограничения и проблемы применительно к расширению экономических возможностей женщин на микро-, мезо- и макроуровнях, а также взаимосвязи между этими уровнями. |
In many developing countries, a deep process of liberalization, deregulation and privatization seem to have dramatically emphasized (rather than reduced) the need for policy interventions at the micro, meso and macro levels. |
Во многих развивающихся странах процесс глубокой либерализации, дерегулирования и приватизации наглядно продемонстрировал (не снизившуюся, а) возросшую потребность в политическом вмешательстве на микро, мезо и макроуровнях. |