But something else is malfunctioning, and it transcends particular presidents, whether the president is Venezuela's populist Chávez, Mexico's conservative Fox, or Brazil's left-leaning Lula. |
Но что-то еще дает сбой, и это выходит за пределы отдельных президентов, будь это популистский президент Венесуэлы Чавез, консервативный президент Мексики Фокс или склоняющийся к левым президент Бразилии Лула. |
President Lula of Brazil and the World Commission on the Social Dimension of Globalization are to be commended for calling this Assembly's attention to two major challenges facing the international community today, namely, poverty and the inequities of globalization. |
Президент Бразилии Лула и Всемирная комиссия по социальным аспектам глобализации заслуживают высокой оценки за то, что они привлекли внимание Ассамблеи к двум серьезным проблемам, с которыми сегодня столкнулось международное сообщество, а именно: к нищете и неравенству, порождаемому глобализацией. |
Privatizing profit and socializing loss, as stated by President Lula of Brazil at the general debate of the sixty-third session of the General Assembly, is a path at odds with ethics and is, furthermore, unsustainable. |
Приватизация доходов и социализация потерь, как заявил в ходе общих прений на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи президент Бразилии Лула, - это путь, который не имеет ничего общего с этикой и, кроме того, является неприемлемым. |
Don't try to tell, Lula, no, don't, no, no, no! |
Не вздумай, Лула, нет, не смей, не-не-не. |
Well, Lula's been on the underground scene for the last decade, and I think she has some real talent, and I'd like to try her on stage |
Что ж, Лула в нашем деле, наверное, уже лет 10, и я думаю, у неё талант. |
Venus: Yes, my sister Lula. |
Да, моя сестра Лула. |
Venus: Lula raised him in Seattle. |
Лула воспитывала его в Сиэтле. |
I'm not Lula Mae, either. |
И не Лула Мэй. |
For now, Lula looks strong. |
Сейчас Лула выглядит сильным. |
I will Lula Bella Mozzarella. |
Обещаю, Лула Белла Моцарелла. |
I'm Lula Pritchett. |
Меня зовут Лула Причет. |
Sure, Lula Mae... |
Конечно, Лула Мэй... |
Come on, Lula Mae. |
Давай, Лула Мэй. |
All right, Lula Mae. |
Хорошо, Лула Мэй. |
Lula, was it? |
Лула, или как её? |
Serra will no doubt use television advertisements to show Lula embracing and praising Fidel Castro and Hugo Chavez, a past Lula might wish long forgotten. |
Можно не сомневаться, что Серра воспользуется возможностями телевидения и покажет, как Лула обнимает и восхваляет Фиделя Кастро и Хьюго Чавез, то прошлое, о котором Лула, возможно, желал бы, чтобы оно было давно забытым. |
President Lula made the first contribution, in the amount of $50,000, and helped to mobilize $1.5 million in subsequent contributions, mainly from the private sector in Brazil. |
Президент Лула объявил о первом взносе в размере 50000 долл. США и помог мобилизовать впоследствии еще 1,5 млн. долл. США в виде взносов, главным образом за счет частного сектора Бразилии. |
Lula, can you handle that thing? |
Лула, ездить умеешь? |
Will Lula finally be elected? |
Будет ли Лула избран? |
With Sarney out, Lula reigned supreme in the polls, reaching 43% in mid-May. Then, in early July, Gomes soared to 28%, within striking distance of Lula who had declined to 33%. |
С самого начала избирательной компании Лула занимал лидирующее положение, особенно после того, как кандидат правых Розана Сарней погорела, когда федеральная полиция и прокурор во время обыска обнаружили огромные суммы наличных денег в офисе ее мужа. |
Lula will have to build on the work of FHC. |
Лула должен строить на фундаменте, заложенном ФЭК. |
Everything indicates that this will be enough for Lula to win re-election. |
Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы. |
But despite these expectations, Lula is unlikely to pursue anything like the chaotic "Bolivarian Revolution" Chávez unleashed. |
Однако, несмотря на эти ожидания, маловероятно, что Лула предпримет что-либо похожее на развязанную Чавесом хаотичную «боливарскую революцию». |
Latin America is obsessed with this transition, and Uribe, Calderón, and Lula have no intention of letting Chávez lead the way. |
Латинская Америка одержима этим переходом, и Урибе, Кальдорон и Лула не собираются позволить руководить этой ситуацией Чавесу. |
This would avoid a Lula-Serra run-off and strengthen Lula's governing coalition should he assume the presidency. |
По этой причине необходимость во втором туре выборов может отпасть, и произойдет усиление правящей коалиции, которую Лула возглавит в том случае, если станет президентом. |