Примеры в контексте "Luke - Люку"

Все варианты переводов "Luke":
Примеры: Luke - Люку
Cottonmouth's dead and you gave Luke an alibi. Щитомордник мертв, а ты даешь Люку алиби.
We can't trust Luke, Simon. Мы не можем доверять Люку, Саймон.
I'll call in Kate and Luke and then... Я позвоню Кейт и Люку, а потом...
I've been practicing on people since Luke was 3. Я же практикуюсь на людях с тех пор, как Люку было З.
Well, maybe he hired a witch to block whatever Luke's doing. Ладно, быть может он нанял ведьму, которая мешает Люку что-либо сделать.
But I said "yes" to Luke. Но я сказала "да" Люку.
When I'm done with these clients, I'll call Luke and Leon. Когда я закончу с этими клиентами, я позвоню Люку и Леону.
We'll check back on our way to Luke's... for dinner. Мы проверим почту по дороге к Люку... в обед.
Then Luke and I have got some important trampolining to do. Затем, мне и Люку нужно сделать кое что важное на трамплине.
They're going after Luke, saying his hit was illegal. Они придираются к Люку, говорят, что его удар был запрещенным.
To my man, my love, Luke Wheeler. Моему мужчине, моему любимому, Люку Уилеру.
Thank you to Luke Wheeler for letting me hijack his stage here for a quick minute. Спасибо Люку Вилеру что разрешил, мне похитить его сцену на пару минут.
Luke is getting special treatment Because he's your nephew. Отношение к Люку особенное только потому, что он твой племянник.
Dee, I really think that you should give Luke another chance. Ди, я всерьез считаю, что тебе следует дать Люку еще один шанс.
My dad would never admit this, but when he wants fun he goes straight to Luke. Папа никогда этого не признает, но когда он хочет веселья, он идёт прямиком к Люку.
I think that if you give Luke a little more time, he'll come around. Я думаю, если дать Люку еще немного времени, он может передумать.
I sat with him, then I took him back to Luke's. Я посидела с ним, а затем отвезла обратно к Люку.
Don't don't bother Luke. Не "Не приставай к Люку".
You think Morgan is helping Luke Watney to exact revenge? То есть Морган помогала Люку Уотни осуществить месть?
Now I'm not sure exactly how Luke fits into that yet, but I'll use my imagination. Но я не уверен, что это понравилось Люку, но я использую свою фантазию.
Duane, tell Luke to put the gun down! Дуэй, скажи Люку опустить оружие!
And I will have a clear conscience because first, I am going to stop by Luke's and end our friendship. И моя совесть будет чиста потому что перед этим я зайду к Люку и прекращу нашу дружбу.
I'll call Luke, and... and I'm sure you can come back with him. Я позвоню Люку, и... ты сможешь прилететь назад вместе с ним.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
Do you think I should show Luke my goose? Думаешь, стоит показать Люку мою гусыню?