Английский - русский
Перевод слова Lukashenka
Вариант перевода Лукашенко

Примеры в контексте "Lukashenka - Лукашенко"

Все варианты переводов "Lukashenka":
Примеры: Lukashenka - Лукашенко
Last summer's war in Georgia, and the Kremlin's habitual efforts to destabilize Ukraine's pro-Western government, serve as warnings for what Lukashenko can expect if he moves precipitately. Война в Грузии, случившаяся прошлым летом, и постоянные попытки Кремля дестабилизировать прозападное правительство Украины могут послужить Лукашенко предупреждением о том, что он может ожидать в том случае, если он будет действовать неосмотрительно.
I have often discussed this issue with former and incumbent Presidents of Armenia and Azerbaijan, said Lukashenko pointing out he has never interfered into numerous problems and nuances that this issue comprises. Я очень часто просто по-дружески обсуждал эту проблему и с прежними, и с нынешними президентами Азербайджана и Армении», - заявил Лукашенко, отметив в то же время, что не вмешивался в те проблемы и нюансы, которых «очень много в этой проблеме».
He was arrested numerous times for participating in unsanctioned protests and marches; was charged with libel against Lukashenko several times; and was beaten outside his home by masked men he alleges were connected to Lukashenko. Он был много раз под арестом за участие в несанкционированных протестах и маршах; несколько раз обвинялся в клевете против Лукашенко; был избит возле своего дома людьми в масках, которые, как он утверждает, были связаны с Лукашенко.
His Excellency Mr. Aleksandr Lukashenko, President of the Republic of Belarus, had already stressed the Republic's support for the provisions of the resolution in the days immediately following its adoption. Его Превосходительство г-н Александр Лукашенко, Президент Республики Беларусь, подтвердил приверженность Беларуси положениям резолюции уже в самые первые дни после ее принятия.
On behalf of the Belarusian people and himself, President Alexander Lukashenko has congratulated Head of the Socialist Republic of Vietnam Nguyen Minh Triet, Secretary-General of the Communist Party Nong Duc Manh and the Vietnamese people on Independence Day. Президент Беларуси Александр Лукашенко считает возможным в ближайшей перспективе расширение отношений с Палестиной, в том числе в торгово- экономической сфере.
On November 3, 2014, Alexander Lukashenko signed the Decree No. 4, which amended and supplemented the Decree of September 22, 2005 No. 12 "On the Park of High Technologies". З ноября 2014 года Александр Лукашенко подписал Декрет Nº 4, которым были внесены изменения и дополнения в Декрет «О Парке высоких технологий».
Similarly, the Special Rapporteur received information that the regulation on Certain Issues of State Information Policy, issued by President Lukashenko on 4 January 1996, provided for the possibility of organizing a re-registration of all periodicals published in Belarus and all private television and radio companies. Кроме того, Специальный докладчик получил информацию о том, что обнародованное 4 января 1996 года постановление президента Лукашенко о некоторых аспектах государственной информационной политики предусматривает возможность перерегистрации всех белорусских периодических изданий и всех частных телевизионных и радиокомпаний.
The Decree On the Development of Digital Economy - the decree of Alexander Lukashenko, the President of the Republic of Belarus, which includes measures to liberalize the conditions for conducting business in the sphere of high technologies. Декрет Nº8 «О развитии цифровой экономики» - декрет президента Республики Беларусь Александра Лукашенко, включающий меры по либерализации условий ведения предпринимательской деятельности в сфере информационных технологий, в частности, цифровой экономике.
He may lower oil prices for someone close to him, like Belarus' dictator Alexander Lukashenko, and insist on a market price for someone else, but that's basically all he can do. Он может понизить цены на нефть для тех, кто находится с ним в хороших отношениях, как, например, белорусский диктатор Александр Лукашенко, и настаивать на рыночных ценах для других, но это практически все, что он может сделать.
Welcoming the statement made by President Lukashenko on 2 July 1999 in which he indicated that his Government was ready for a dialogue concerning the further development of democracy in the country, приветствуя заявление Президента Лукашенко от 2 июля 1999 года, в котором он сказал, что его правительство готово к диалогу о дальнейшем развитии демократии в стране,
Under President Lukashenko's direction, the Presidential Guard, initially created to protect senior officials, expanded its role and used force against the President's political opponents, with little judicial or legislative supervision. Под руководством президента Лукашенко служба охраны президента, созданная первоначально для охраны старших должностных лиц, расширила свою роль и использовала силу против политических противников президента практически без какого-либо контроля со стороны судебных или законодательных органов.
Copies of the proposed constitutional amendments were not available at polling stations until several days after voting began. On 14 November 2000, President Lukashenko dismissed the Chairman of the CEC, Victor Gonchar, after he stated that he would not certify the results of the referendum. Тексты предлагаемых поправок к Конституции появились на избирательных участках лишь через несколько дней после начала голосования. 14 ноября 2000 года президент Лукашенко освободил от должности Председателя ЦИК Виктора Гончара после того, как последний заявил, что он не подтвердит результаты референдума.
On 26 November 1996,106 deputies of the 13th Supreme Soviet signed a document of allegiance to President Lukashenko, validated the results of the referendum and declared themselves available to join the Chamber of Representatives, the lower house of the new bicameral parliament created by the referendum. 26 ноября 1996 года 106 депутатов Верховного совета тринадцатого созыва подписали документ о лояльности президенту Лукашенко, признали действительными результаты референдума и заявили о своей готовности войти в состав палаты представителей - нижней Палаты нового двухпалатного парламента, созданного на основании результатов референдума.
President Lukashenko stated: "On your instructions, if you want, as a result of your pressure, although I do not welcome it your client was forgiven a lot." Президент Лукашенко заявил: "По вашим указаниям, если хотите, в результате вашего давления, хотя я и не приветствую это, вашему клиенту многое простили".
3.5 He claims violation of articles 19 and 22, as his opposition to the political and economic course pursued by Belarusian President Aleksandr Lukashenko was behind his detention and sentencing. 3.5 Он утверждает, что были нарушены статьи 19 и 22, поскольку его задержание и осуждение были основаны на его несогласии с политическим и экономическим курсом президента Беларуси Александра Лукашенко.
Remaining evidence of the technicians' stay in this house are two portraits hung in the living room - one of President Gbagbo and the other of the Belarus President Lukashenko. Подтверждением того, что в этом доме проживали упомянутые технические сотрудники, являются два портрета, висящие в гостиной - портрет президента Гбагбо и портрет президента Беларуси Лукашенко.
According to Niaklajeŭ's words, after having been appointed to the position of the chairman of the Association of Writers, he had to deal with the president of Belarus Alaksandar Łukašenka who treated Niaklajeŭ as "the boss over the writers". По словам Некляева, после избрания председателем правления Союза писателей ему пришлось общаться с президентом Белоруссии Александром Лукашенко, который воспринимал руководителя творческого союза как «начальника над писателями».
Belarus had neither turned to Nagorno-Karabakh issue in its politics nor kept company with someone against another, Alexander Lukashenko told in the interview with Trend News Agency. Белоруссия никогда не использовала вопрос нагорно-карабахского конфликта в политике и никогда не дружила с кем-то против кого-то, «поэтому для нас эта проблема - больной вопрос». Об этом заявил президент Белоруссии Александр Лукашенко в интервью агентству Trend News.
At the 13th special congress of the Union of Belarusian Writers, Niaklajeŭ suggested that there should be accepted the resolution to support the oppositional candidate, saying that Łukašenka was in power illegally and had no right to be the candidate for presidency. На 13-м внеочередном съезде Союза белорусских писателей накануне выборов президента Белоруссии в 2001 году предложил резолюцию, в которой предлагал поддержать кандидата от оппозиции и утверждал, что действующий президент Александр Лукашенко незаконно удерживает власть и не имеет права выдвигать свою кандидатуру.
Indeed, the OSCE treats the Lukashenka-controlled parliament in the same way it does any EU parliament. В действительности, ОБСЕ работает с контролируемым Лукашенко парламентом точно так же, как с любым другим парламентом Евросоюза.
On May 11, 2006, President Alexander Lukashenko, who is commander-in-chief of the armed forces, signed Decree No. 312 "On some measures to improve the transport support of the Armed Forces, other troops and military formations of the Republic of Belarus". 11 мая 2006 года президент Республики Беларусь Александр Лукашенко подписал Указ Nº 312 «О некоторых мерах по совершенствованию транспортного обеспечения Вооруженных Сил, других войск и воинских формирований Республики Беларусь».
At its meeting on 29 April 1997, the General Affairs Council took note of the letters of 10 April 1997 from President Lukashenko and Mr. Antonovich, responding to the report of the European Union fact-finding mission and the Council conclusions of 24 February 1997. На своем заседании 29 апреля 1997 года Совет по общим вопросам принял к сведению письма Президента Лукашенко и г-на Антоновича от 10 апреля 1997 года, направленные в ответ на доклад миссии Европейского союза по установлению фактов и выводы Совета от 24 февраля 1997 года.
c) The arrest and charging of journalist Andrzej Poczobut, reporter for the Polish Gazeta Wyborcza weekly and leader of the Union of Poles in April 2011, with defamation of President Aleksandr Lukashenko. с) арест и обвинение журналиста Анджея Почобута, репортера польского еженедельника "Газета Выборча" и председателя Союза поляков, в апреле 2011 года, в связи с клеветой на Президента Александра Лукашенко.
(Signed) B. YELTSIN (Signed) A. LUKASHENKO (Signed) N. NAZARBAYEV (Signed) A. AKAEV Б. ЕЛЬЦИН А. ЛУКАШЕНКО Н. НАЗАРБАЕВ А. АКАЕВ
I've discovered where Lukashenko is. Он выяснил местонахождение Лукашенко.