According to European laws, the punishment for having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is a life in Belarus. |
По европейским законам наказание за портрет президента Лукашенко в квартире или доме - провести жизнь в Белоруссии. |
During the campaign, Lukashenko promised to raise the standards of farming, social benefits and increase industrial output of Belarus. |
Во время кампании Лукашенко обещал поднять стандарты сельского хозяйства, размер социальных пособий и увеличить объём промышленного производства Белоруссии. |
When President Alexander Lukashenko departs, Belarus may fold into Russia as East Germany was absorbed by West Germany in the early 1990's. |
После окончания президентства Александра Лукашенко Беларусь может влиться в Россию, как Восточная Германия в Западную в начале 1990-х. |
Lukashenko avoids any major integration projects, even those in the military sphere. |
Лукашенко избегает любых крупных интеграционных проектов, даже тех, что касаются военной сферы. |
In 2000, Belarusian President Alexander Lukashenko visited Libyan leader Muammar al-Gaddafi. |
В 2000 году президент Беларуси Александр Лукашенко встретился с ливийским лидера Муаммаром Каддафи. |
I'm meeting someone to find out why Lukashenko came here. |
Я кое с кем встречаюсь, чтобы выяснить, зачем Лукашенко здесь. |
That policy achieved almost nothing, save for bolstering the country's authoritarian leader, President Aleksander Lukashenko. |
Эта политика не принесла практически никаких результатов, за исключением того, что она оказала поддержку авторитарному лидеру Беларуси, президенту Александру Лукашенко. |
Lukashenko may have to adopt the Russian ruble, at least as a reserve currency. |
Лукашенко, возможно, будет вынужден перейти на российские рубли, по крайней мере принять их в качестве резервной валюты. |
It is premature to invite Lukashenko to the opening summit of this initiative in Prague on May 7. |
Приглашать Лукашенко на саммит этой инициативы, проводимый в Праге с 7-го мая, ещё рано. |
In July 1994, Alexander Lukashenko became the first democratically elected president. |
В июле 1994 года первым демократически избранным президентом стал Александр Лукашенко. |
The deputies who supported President Lukashenko drafted a law abolishing the old parliament and then formed the new Chamber of Representatives. |
Депутаты, которые поддержали президента Лукашенко, подготовили законопроект, упраздняющий старый парламент, и затем сформировали новую Палату представителей. |
Then there is Belarus, whose ruler, Alexander Lukashenko, clings to authoritarian rule. |
Потом есть еще Белоруссия, правитель которой, Александр Лукашенко, изо всех сил пытается сохранить авторитарное правление. |
Yet, despite all this, Lukashenko manages to avoid implementing economic projects profitable to Russia (i.e., a single currency). |
Однако, несмотря на это, Лукашенко умело избегает реализации выгодных для России экономических проектов (например, введения единой валюты). |
Its National Olympic Committee has been headed by President Lukashenko since 1997. |
С 1997 года Национальный олимпийский комитет Республики Беларусь возглавляет Александр Лукашенко. |
Now is the time for EU leaders to present Lukashenko with a clear alternative to dependence on Russia. |
Пришло время для того, чтобы лидеры Евросоюза дали Лукашенко чёткую альтернативу зависимости от России. |
Should Lukashenko's regime falter, the democratic opposition could be strengthened by the promise of EU support. |
Если режим Лукашенко пошатнется, демократическую оппозицию можно было бы укрепить обещанием поддержки со стороны ЕС. |
Most of its 10 million people are still so scared of the free market that they are ready to ignore democratic opposition to Lukashenko. |
Большинство ее 10 миллионов жителей все еще так боятся свободного рынка, что они готовы игнорировать демократическую оппозицию Лукашенко. |
President of Belarus Alexander Lukashenko appointed Vasily Markovich Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Belarus to Czechia. |
Об этом заявил сегодня Президент Беларуси Александр Лукашенко, открывая новую школу в деревне Боровляны Минского района, передает корреспондент БЕЛТА. |
But Lukashenko has given no sign that he is willing to democratize his regime, let alone release political prisoners. |
Но Лукашенко не подает никаких признаков, что он хочет демократизировать свой режим, не говоря уже о том, чтобы выпустить политических заключенных. |
Alexander Lukashenko made the statement at a government session held on 9 March to discuss a concept for Belarus' gambling industry development. |
Об этом заявил сегодня глава государства Александр Лукашенко, знакомясь с докладом о первых месяцах действия единого таможенного тарифа и результатах заседания Комиссии Таможенного союза (КТС) 26 февраля, сообщили БЕЛТА в пресс-службе белорусского лидера. |
But, although Lukashenko is probably playing a divide-and-rule game, he must eventually make a choice. |
Однако, несмотря на то, что Лукашенко, возможно, и ведёт игру по принципу «разделяй и властвуй», рано или поздно ему придётся сделать выбор. |
In the summer of 1996, deputies of the 199-member Belarusian parliament signed a petition to impeach Lukashenko on charges of violating the Constitution. |
Летом 1996 года 70 депутатов Верховного Совета Белоруссии поставили подписи за импичмент Александра Лукашенко из-за нарушения им Конституции. |
According to Alexander Lukashenko, high-tech enterprises from all over the world and the «production of tomorrow» will be concentrated on this territory. |
По заявлению А. Лукашенко, на территории будут сосредоточены высокотехнологичные предприятия со всего мира и производства «завтрашнего дня». |
In September, the draft was submitted to Alexander Lukashenko as a part of a package of liberal reforms of business legislation. |
В сентябре проект был вынесён на рассмотрение Александра Лукашенко в составе пакета либеральных реформ законодательства о предпринимательской деятельности. |
For example, the recent release of political prisoners in Belarus removed at a stroke one of the key reasons for the EU's hostility towards Lukashenko. |
Так, например, недавнее освобождение политических заключённых Беларуси мгновенно ликвидировало одну из основных причин враждебного отношения Евросоюза к Лукашенко. |