That is why imposing of economic sanctions would disarm Lukashenka completely. |
Поэтому введение экономических санкций полностью обезоружит Лукашенко. |
(Signed) B. YELTSIN (Signed) A. LUKASHENKA |
Б. ЕЛЬЦИН А. ЛУКАШЕНКО |
On 7 November 1996, President Lukashenko issued a decree annulling the decision of the court and declaring the results of the referendum binding. |
7 ноября 1996 года президент Лукашенко издал декрет, отменяющий решение суда и объявляющий результаты референдума, имеющими обязательную силу. |
That policy achieved almost nothing, save for bolstering the country's authoritarian leader, President Aleksander Lukashenko. |
Эта политика не принесла практически никаких результатов, за исключением того, что она оказала поддержку авторитарному лидеру Беларуси, президенту Александру Лукашенко. |
In September, the draft was submitted to Alexander Lukashenko as a part of a package of liberal reforms of business legislation. |
В сентябре проект был вынесён на рассмотрение Александра Лукашенко в составе пакета либеральных реформ законодательства о предпринимательской деятельности. |