Английский - русский
Перевод слова Lukashenka
Вариант перевода Лукашенко

Примеры в контексте "Lukashenka - Лукашенко"

Все варианты переводов "Lukashenka":
Примеры: Lukashenka - Лукашенко
July 17, 2013, Alexander Lukashenko, at a meeting in Beijing with Premier of the State Council of the PRC Li Keqiang, asked the Chinese government «to provide maximum assistance» in the development of the industrial park. 17 июля 2013 года Александр Лукашенко на встрече в Пекине с премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном попросил правительство Китая «оказать максимальное содействие» в развитии индустриального парка.
We are not creating coalition with Georgia against any one, on July 16 stated Belarus President Alexander Lukashenko, while commenting his last meeting with Mikhail Sahakashvili in Crimea. Мы не создаем коалицию с Грузией против кого-либо , - заявил 16 июля президент Беларуси Александр Лукашенко, комментируя свою недавнюю встречу с Михаилом Саакашвили в Крыму.
December 19, 2014 The President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, presented the banner of the State Forensic Examination Committee to the Chairman of the State Committee. 19 декабря 2014 года Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко вручил знамя Государственного комитета судебных экспертиз Председателю Государственного комитета.
Why did Lukashenko meet your husband? Зачем Лукашенко встречался с твоим мужем?
President Alexander Lukashenko has sent a letter of birthday greetings to the People's Artist of the Russian Soviet Federative Socialist Republic Valentin Gaft on the occasion of the actor's 75th birthday anniversary. Глава государства Александр Лукашенко своим Распоряжением объявил Благодарность Президента Республики Беларусь 16 представителям различных сфер, в том числе спортсменам, тренерам, работникам Национальной государственной телерадиокомпании.
Though Lukashenko tried to negotiate a situation with the Western powers, such as France and Germany by appointing Uladzimir Herasimovich for talks, it was not solved in time. Хотя Лукашенко пытался вести переговоры с западными странами, такими как Франция и Германия, назначив Владимира Герасимовича для переговоров, не смог решить вопрос в срок.
And in Belarus, Europe's last dictatorship, collective farming was never undone, and a former collective farm director, Aleksandr Lukashenko, runs the country. И в Беларуси, последней диктатуре Европы, колхозы никогда не отменяли, а бывший директор колхоза Александр Лукашенко руководит страной.
On 21 July 2004 Levaneuski's wife addressed President of Belarus, Alexander Lukashenko with complaints regarding conditions of her husband's detention in pro-trial detention center. 21 июля 2004 года - жена Левоневского обратилась к президенту Беларуси А. Лукашенко с жалобами на условия содержания мужа в СИЗО.
After the landslide election victory, in July 1994, of President Lukashenko, who continues to enjoy a strong base of support, the country has seen a decline in parliamentary power in tandem with a steady strengthening of the executive branch. Впечатляющая победа на выборах в июле 1994 года президента Лукашенко, который продолжает пользоваться широкой поддержкой населения, положила начало процессу ослабления парламентской власти при одновременном резком усилении ее исполнительной ветви.
Belatedly and somewhat reluctantly, EU leaders have now accepted that they need to deal pragmatically with Lukashenko if they want to promote reform in Belarus and shift the country from its tight orbit around Russia. С опозданием и некоторой неохотой, лидеры Евросоюза признали необходимость прагматического подхода к Лукашенко для того, чтобы поддержать реформы в Беларуси и сдвинуть страну с её тесной орбиты вращения вокруг России.
Some observers believe that Lukashenko is making cynical overtures to the West in order to elicit more support from Russia, particularly at a time of economic crisis. Некоторые обозреватели полагают, что Лукашенко цинично делает авансы западу для того, чтобы получить большую поддержку со стороны России, особенно в период экономического кризиса.
The highest officials of the State, and in particular the President of the Republic, Mr. Lukashenko, have on a number of occasions stated their position of principle on the subject. Высшие должностные лица государства, в частности Президент Республики г-н А. Лукашенко, неоднократно отмечали свою принципиальную позицию по данному вопросу.
In 1999, Ms. Stremkovskaya was the subject of two criminal proceedings connected with the defence of her client, Mr. Staravoitov, a former official in President Lukashenko's Government. В 1999 году против г-жи Стремковской было возбуждено два уголовных судопроизводства в связи с защитой ее клиента г-на Старавойтова, бывшего сотрудника в правительстве президента Лукашенко.
Further, on 5 December 1997, in a speech to the Congress of Judges of the Republic of Belarus, President Lukashenko declared: We have been watching what rulings judges made when the tax agency went to court. Кроме того, 5 декабря 1997 года в выступлении на съезде судей Республики Беларусь президент Лукашенко заявил: Мы следили, какие решения выносили судьи, когда перед судом предстало налоговое управление.
Victims of torture included the opponents of President Lukashenko's regime, persons speaking publicly in the Belarusian language or using Belarusian national symbols and opposing the annexation of Belarus to Russia, as well as ordinary prison inmates. К числу жертв пыток относятся противники режима Президента Лукашенко, лица, которые публично говорят по-белорусски или используют белорусскую национальную символику и выступают против аннексии Беларуси Россией, а также обычные заключенные.
Lukashenko, sensing the danger, has been making overtures to the EU to counter what he sees as a growing rift with the Kremlin. Лукашенко, чувствуя опасность, прощупывает возможности улучшения отношений с ЕС, чтобы противостоять тому, что он считает растущим разрывом с Кремлем.
Aleksandr Lukashenko was elected as the first President of Belarus in July 1994 and won re-election to a third consecutive term in office in March 2006. Первым президентом Беларуси в июле 1994 года стал Александр Лукашенко, который в марте 2006 года вновь был избран на третий срок подряд.
However, on 19 July 2005 at a press conference in Saratov, which he gave after the receipt of agreement, that is an official agreement on the visit to Minsk as an ambassador, Ayatskov offered Belarusian President Alexander Lukashenko "stop blowing cheeks". Однако 19 июля 2005 года, на пресс-конференции в Саратове, которую он дал уже после получения агремана, то есть официального согласия на приезд в Минск в качестве посла, Аяцков предложил белорусскому президенту Александру Лукашенко «перестать дуть щёки».
On October 28, 2007, President Alexander Lukashenko signed Decree No. 540 "On incomplete service compliace." 29 октября 2007 года президент Александр Лукашенко подписал Указ Nº 540 «О неполном служебном соответствии».
It looks like Lukashenko proved to be an astute observer and realised from Ukraine's experience a year ago, that new year brinkmanship helps much better, than long and fruitless talks during the summer months and fall. Похоже, Лукашенко показал себя проницательным наблюдателем и понял на украинском опыте годичной давности, что новогодние «военные действия» помогают намного лучше, чем длительные и часто бесполезные переговоры в летние и осенние месяцы.
The cause for the charges was the production of a Multclub satirical animation about current Belarusian issues in which several characters resembled Alexander Lukashenko and his confidants. Поводом к политически мотивированным преследованиям властей явилось создание сатирической анимации «Мультклуб» о белорусской реальности, где фигурировали персонажи, похожие на Александра Лукашенко и его приближенных.
Lebedko appears to have drawn particular ire for his relatively high visibility and frequent contact with groups outside Belarus, who Lukashenko accuses of meddling in Belarus's internal affairs. Лебедько проявляет политическую ярость, чтобы иметь возможность часто контактировать с группами за пределами Белоруссии, которые Лукашенко обвиняет во вмешательстве во внутренние дела Белоруссии.
A. Lukashenko said that "parliament is a school, and people who graduated from this school shouln't be lost". А. Лукашенко сказал, что «парламент - это школа, и люди, прошедшие эту школу, не должны быть потеряны».
Similarly, Belarus must, in turn, respond positively to the EU's steps to normalize relations, one of which should be rescinding travel restrictions against Lukashenko and other senior officials. В свою очередь, Беларусь должна положительно отреагировать на шаги, предпринимаемые Евросоюзом, один из которых заключается в снятии ограничений, наложенных на Лукашенко и других высокопоставленных лиц в отношении их зарубежного передвижения.
However according to a wide-spread version, his mother is Irina Abelskaya, a former personal physician of Alexander Lukashenko. По основной версии, проходящей в СМИ, матерью Николая является Ирина Абельская, бывший главный врач больницы Управления делами президента, бывший личный врач Александра Лукашенко.