Примеры в контексте "Louise - Луис"

Все варианты переводов "Louise":
Примеры: Louise - Луис
Louise, can I just have a quick word? Луис, можно тебя на пару слов?
What does "Louise" mean? Что значит "Луис"?
This is Louise, leave a message. Это Луис, оставьте сообщение.
I'm sorry, Louise. Мне очень жаль, Луис.
Is that short for Louise? Это сокращенно от Луис?
The deceased is Vicki Louise Burdick. Покойная - Вики Луис Бёрдик.
Louise saw you, too. Луис тоже тебя видела.
That's right. Louise from St. Louis. Да, Луис из Сент-Луиса.
Me, Louise and Linda С Луис и Линдой.
1647 North Louise Avenue. Норс Луис Авеню, 1647.
Vintage Hotel is a unique design hotel, only 50 metres from the fashionable Avenue Louise. Этот семейный отель расположен на знаменитом Авеню Луис.
Sevan and UN Deputy Secretary-General Louise Frechette, rejected any such investigation, claiming that it would be too expensive to be worthwhile. Севан вместе с заместителем Генерального секретаря Луис Фришет отвергали любые подобные исследования, утверждая, что это слишком дорого.
The most recent visits were those of High Commissioners Navi Pillay in July 2011 and Louise Arbour in February 2008. В качестве последних примеров можно назвать визит Нэви Пиллэй в июле 2011 года и визит Луис Арбур в феврале 2008 года.
Hello there, Prudence, Louise. Mrs. Dahlgren, Captain. Where's your date, Andy? Здравствуйте, Брудунс, Луис, миссис Далгрен, капитан.
We have some serious bills. I'm sorry, Louise. Мне очень жаль, Луис.
I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again. Ассистент... я велела Луис отправить мужчину мечты туда где я никогда о нем не услышу.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic. 27 мая 1999 года, в разгар бомбовых атак НАТО, канадский судья Луис Арбур (Louise Arbour), предшественник г-жи дель Понте в качестве главного прокурора, дал ордер на арест президента Слободана Милошевича (Slobodan Milosevic).
Did he say Luis or Louise? Он сказал Луис или ЛуизА?
Supervising all of these talented, high-strung people was Editor-in-Chief Louise Felcott (Mary Tyler Moore), the "Dragon", who kept the pressure up on these employees and others, including their immediate boss, Managing Editor Mitch Cotter (Joe Morton). Главным редактором Луис Фелкотт (Мэри Тайлер Мур), «Дракон», руководил всеми этими талантливыми и раздражительными людьми, которые оказывали давление на этих сотрудников и других, в том числе на их непосредственного начальника, управляющего редактора Митча Коттера (Джо Мортон).