| It was really more about how loud my phone can get. | На самом деле, я хотел узнать, насколько громкий звук на телефоне. |
| He talked about staying with his sister sometimes, but her neighbors complained about his motorcycle being too loud. | Он говорил, что иногда остается у своей сестры, но ее соседи жаловались на слишком громкий рев мотоцикла. |
| Now, if a firefighter is totally still for more than 18 seconds, a loud alarm goes off until he moves again. | Если пожарный не двигается более чем 18 секунд Срабатывает громкий тревожный сигнал, пока он снова не начнёт двигаться. |
| Their expressive skrzekot, similar to the loud gnashing of teeth zwabiał consecutive individuals who flew from over the still snow-covered meadows. | Их выразительные skrzekot, похожий на громкий скрежет зубов zwabiał последовательно лицам, которые вылетели из более чем еще заснеженные луга. |
| It's loud, clear - you can hear it very clearly. | Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. |
| The loud noise of the wild wind... where are those who have died? | Громкий шум дикого ветра - где же те, кто погиб? |
| (loud popping) (tires screeching) | [громкий хлопок] [визг шин] |
| It must be Wednesday because most of the time the noise of the traffic is so loud that you need earplugs to hear yourself think. | Должна быть среда, потому что обычно звук трафика такой громкий, что нужны затычки в уши, чтобы услышать свои мысли. |
| (knocking) - (loud banging) | (стук) - (громкий стук) |
| sound: she has a huge speaker on the back and the sounds are loud and clean. | звук: она имеет огромный динамика на задней и звук громкий и чистый. |
| So you pretty much just want to make a really loud noise. | Так что тебе нужно будет просто издать громкий звук |
| No, there was a loud bang and the captain was saying "hang on." | Нет, это был громкий звук и капитан сказал: "Подожди". |
| What this guy Emile needs to hear is a loud knock on his door, if we can find out where he is. | А этот парень должен услышать громкий стук в его дверь, если мы найдём его |
| (knocking) (Sheldon groans) (knocking continues) (groans) (knocking) (loud groan) | (стук) (Шелдон стонет) (стук продолжается) (стонет) (стук) (громкий стон) Какого чёрта? |
| So I say, nice bit of pizza, we'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper? | И значит сейчас мы возьмем хороший кусок пиццы, найдем хороший и громкий телевизор, разбудим ту женщину по соседству, только Вы и я, как хорошие друзья, Да? |
| Loud, ambient noise like restaurants can aggravate the colic. | Громкий шум, как в ресторане, может усугубить колики. |
| (Loud knock) - ls someone in here? | (громкий стук) - Здесь кто-то есть? |
| (MlSSlLES HISSING) (LOUD EXPLOSION) | (РАКЕТНОЕ ШИПЕНИЕ) (ГРОМКИЙ ВЗРЫВ) |
| [Grunting] [Loud thud] | [Охает] [Громкий гул] |
| As far as talking goes, it's just like... (Screeches) (Loud screech) (Continues screeching) | Пока мы говорим, он такой... (Визжит) (Громкий скрежет) (Продолжает визжать) |
| (Loud yell) (Ray) Pack it in! | (Громкий крик) (Рэй) Прекрати! |
| It's too loud, he can't hear you! | Слишком громкий шум, он не слышит! |
| You're out cold, dreaming sweetly, and this little voice that's somehow so loud, | Сладко спишь в тепле, и тут этот тоненький, но очень громкий голосок, |
| He was one of those guys - he was quiet or loud. | Он был из тех - кто либо тихий, либо очень громкий. |
| Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently | Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |