| It's so loud my ears are still ringing from last night, yet there are no carnival sounds here. | Он настолько громкий, что у меня в ушах до сих пор звенит, однако тут нет звуков карнавала. |
| The wind is too loud in my ears. | ! Ветер в моих ушах слишком громкий! |
| An otherworldly white light engulfs the whole town, and there's a loud explosion and two barks, and everything goes dark. | Потусторонний белый свет охватывает весь город, громкий взрыв, лай, и всё темнеет. |
| Not a loud talker a high talker. | Не громкий голос а высокий голос. |
| As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. | Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
| At around 1.30 a.m., Abir Hajji heard a very loud explosion, which shook the house and shattered the windows. | Примерно в половине второго ночи Абир Хадджи услышала очень громкий взрыв, от которого затрясся дом и вылетели оконные стекла. |
| The formation of strong heat, bright light, loud noise, smoke or a combination of these effects as well as fragmentation is possible. | Выделение большого количества тепла, яркая вспышка, громкий шум, дым или комбинация этих эффектов, а также возможное образование осколков. |
| When you played it on an MP3 player, it just made a loud noise. | Когда ты проигрываешь его на МРЗ-плеере, издаётся громкий шум. |
| (loud clattering, man yells) | (громкий топот, вскрикивает человек) |
| It's a loud, annoying buzz. | "Это громкий, противный звук." |
| What's that loud, boring sound you'll hear when I stop talking? | А что это за громкий нудный звук вы услышите, когда я замолчу? |
| I'm just saying that maybe our place is just too small, and your voice is just too loud. | Я просто говорю, что наша квартира слишком маленькая, и твой голос слишком громкий. |
| I heard a really loud noise like a train was coming right at me, you know? | Я слышала реальный громкий гул поезда шедшего прямо на меня, понимаете? |
| The thing is... we were about to have lunch and had just been served... when we heard loud explosion. | Дело в том, что... мы собирались пообедать, нам только подали еду... а затем мы услышали громкий взрыв. |
| It's bright, it's loud, it's fun, and it's got way more power than pretty much any of us need on the street. | Он яркий, он громкий, он смешной, и у него намного больше мощности, чем большинству из нас нужно на дороге. |
| We got a woman who says that she heard a loud sound around 8:45 - sounded like a car door slamming. | Тут женщина, которая говорит что слышала громкий звук около 8.45 Звучало будто кто-то хлопнул дверью машины |
| No, this was real, and real loud. | Нет, звук точно был, и притом громкий. |
| Maybe it's not as loud for you as it was for me. | Возможно, у тебя он не такой громкий, как у меня. |
| And it was on June 5, 1995, that I heard a loud bang against the glass that changed my life and ended that of a duck. | Было 5-е июня 1995-го года, когда я услышал громкий удар по стеклу, который изменил мою жизнь и оборвал жизнь утки. |
| There was a loud... clunking and a hum like a... magnet - a big magnet. | Был громкий... удар и жужжание... как магнит... большой магнит. |
| I didn't know the horn would be so loud, but could you scooch? | Я не знала, что сигнал такой громкий, не могли бы вы подвинуться? |
| it was the fact that the noise was loud. | проблема в том, что шум громкий. |
| At 12.10 p.m. there was a loud explosion in the chemistry laboratory and first-floor corridor of Block 1 on the campus, where the hooded persons were preparing their explosive devices. | 10 мин. в химической лаборатории и в коридоре первого этажа корпуса 1 на территории Университета, где люди в капюшонах готовили свои взрывные устройства, произошел громкий взрыв. |
| Bell's so loud... so loud. | Звонок такой громкий... Такой громкий. |
| The craziest thing is it's like super loud. | Безумие какое-то - громкий он до ужаса. |