| What's that loud, boring sound you'll hear when I stop talking? | А что это за громкий нудный звук вы услышите, когда я замолчу? |
| It's not one of those loud ones? | Надеюсь, он не громкий? |
| I suddenly heard a loud noise. | Вдруг я услышал громкий шум. |
| The train's too loud... honk, honk. | Поезд слишком громкий... Тууу-тууу. |
| A scared sandhill dunnart will make a loud noise as it moves into an offensive position. | Заняв оборонительную позицию, песчаная мышь издает очень громкий звук. |
| After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
| A very loud and annoying American businessman was there the same day. | В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен. |
| That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
| I didn't think it'd be this loud. | Не думал, что он такой шумный. |
| When a bill for women's suffrage was filibustered on 12 May 1905, Pankhurst and other WSPU members began a loud protest outside the Parliament building. | Когда 12 мая 1905 года в очередной раз был заблокирован проект закона об участии женщин в выборах, Панкхёрст и другие члены ЖСПС начали шумный протест под окнами парламента. |
| It was emitting this sound, like a loud noise. | Оно издавало этот звук, похожий на громкий шум. |
| When you played it on an MP3 player, it just made a loud noise. | Когда ты проигрываешь его на МРЗ-плеере, издаётся громкий шум. |
| I took umbrage with the loud noise. | Мне мешает громкий шум. |
| Loud noises scare the big cats. | Громкий шум пугает тигров. |
| Was right above a fairly busy street so quiet loud during the night. | в гостинице идет ремонт, на улице шум начинается уже в 6 утра, до гаража с вещами идти метров 500. |
| Speak loud enough to be heard. | Говорите погромче, чтобы вас было слышно. |
| Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. | Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
| You might want to turn the TV on - loud! | Возможно, ты захочешь сделать телек погромче! |
| Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! | Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4! |
| OK, well whack them on loud. | Точно, что-нибудь погромче. |
| They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
| I looked because you were being so loud. | Я обернулся, потому что вы шумели. |
| Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? | Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели? |
| said we were being too loud. | Сказала, мы слишком шумели. |
| Play loud, make noise for example? | Громко играли или, к примеру, шумели? |
| However, Kang-Jae told me that... Shallow water makes very loud noises, But when deep river flows, it makes no noise. | Но Кан Чжэ сказал, что... мелководье очень шумит, но когда течет глубокая река, она беззвучна. |
| and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. | Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит. |
| But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
| [Loud engine noise, rattling, owl hooting] | [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.] |
| ! - I said, that hair-drier's well loud, innit? | Фен, говорю, у тебя шумит сильно. |
| There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
| It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
| And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
| And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
| It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
| After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
| Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
| Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
| I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
| I'm sorry if we're loud over there. | Прости, если мы слишком шумим. |
| I hope we're not too loud or anything. | Надеюсь, мы не слишком шумим? |
| Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
| Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
| It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
| 'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
| In early 2013, R5 released a four-song EP entitled Loud. | В начале 2013 года, R5 выпустили 4-песню под названием Loud. |
| Following the release of Rihanna's previous studio album, Loud (2010), the singer revealed via Twitter that the album would be re-issued with new songs and released in fall 2011. | После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года. |
| The track listing is the same as that for the "Loud Love" single, but with the addition of "Hands All Over", "Heretic" and "Come Together". | Список композиций такой же как у сингла «Loud Love», но с добавлением песен «Hands All Over», «Heretic» и «Come Together». |
| In an interview with Mixtape Daily, producer Verse Simmonds, half of the duo The Jugganauts, who wrote and produced the reggae-infused song "Man Down" from Loud, revealed that the singer was nearing completion of her sixth studio album in August 2011. | В интервью Mixtape Daily продюсер Вирс Симмондс и участник дуэта The Jugganauts, который написал и спродюсировал регги-песню "Man Down" из Loud, сказал, что певица близится к завершению своего шестого студийного альбома в августе 2011 года. |
| The honorable Third Prize Winner (15 show-points) - blue cream tabby point female (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's McRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | На почетном Третьем месте с результатом 15 баллов кошка голубокремовый табби пойнт (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's MsRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
| And there's been no band that can compare to Loud. | И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине. |
| It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
| In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. | В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд». |
| It's Tatsuya Katahira of Loud Crime City. | Катахира Тацуя из "Лауд Крайм Сити". |
| Is Loud really going to disband after their next live performance? | Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта? |
| Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
| l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
| Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
| From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
| Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |