| Spray you with water, make a loud noise? | Обрызгает тебя водой? Издаст громкий шум? |
| Of a loud engine sound. | На громкий звук двигателя. |
| (loud knock on door) | (Громкий стук в дверь) |
| It was just this one loud... This... | }Был один громкий... |
| Ligyrophobics may be fearful of devices that can suddenly emit loud sounds, such as computer speakers or fire alarms. | Некоторые люди могут испытывать страх перед устройствами, которые могут внезапно издать громкий звук, например могут бояться наушников или пожарной тревоги. |
| A very loud and annoying American businessman was there the same day. | В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен. |
| That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
| Gelong-la, there is a loud man here to see you. | Гелонг-ла, к вам пришел шумный человек. |
| I didn't think it'd be this loud. | Не думал, что он такой шумный. |
| Is he loud? -Ricky? | А он слишком шумный? |
| It was so loud that the neighboring farm heard it. | Поднялся такой шум, что его услышали на соседней ферме. |
| Loud mock battle - easily cover the sound of gunfire. | Шум инсценированной битвы легко перекроет звуки выстрелов. |
| A loud noise in the night scared him. | Громкий шум ночью напугал его. |
| She doesn't like loud noises. | Ей не нравится громкий шум. |
| In an increasingly noisy media landscape, the incentive is to make more noise to be heard, and that tyranny of the loud encourages the tyranny of the nasty. | Целью всё более шумного медиапространства становится заставить услышать этот шум, а тирания шума порождает тиранию мерзости. |
| Speak loud enough to be heard. | Говорите погромче, чтобы вас было слышно. |
| All right, come on, real loud, one more time. | Хорошо, давайте еще разок и погромче. |
| She even had the TV turned up really loud so he didn't hear you call out. | Она даже телевизор сделала погромче, чтобы он не расслышал, как вы представились. |
| Good and loud, so he'll hear you. | Только погромче, чтобы профессор вас услышал. |
| Make it loud and make it last. | Погромче и чтобы подольше. |
| They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
| I looked because you were being so loud. | Я обернулся, потому что вы шумели. |
| We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. | Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином. |
| said we were being too loud. | Сказала, мы слишком шумели. |
| They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! | Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню! |
| However, Kang-Jae told me that... Shallow water makes very loud noises, But when deep river flows, it makes no noise. | Но Кан Чжэ сказал, что... мелководье очень шумит, но когда течет глубокая река, она беззвучна. |
| and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. | Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит. |
| But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
| [Loud engine noise, rattling, owl hooting] | [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.] |
| ! - I said, that hair-drier's well loud, innit? | Фен, говорю, у тебя шумит сильно. |
| There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
| It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
| And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
| And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
| It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
| After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
| Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
| Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
| I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
| I hope we're not too loud or anything. | Надеюсь, мы не слишком шумим? |
| Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
| Are we being too loud? | Мы не слишком шумим? |
| Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
| It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
| 'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
| "Let's Get Loud" is sometimes regarded as Lopez's signature song. | «Let's Get Loud» иногда рассматривается как визитная карточка Лопес. |
| Autistic young students at a Staten Island, New York school listened to "Let's Get Loud" every day, learning the dance moves and lyrics. | Ученики-аутисты школы в Статен-Айленде (Нью-Йорк) слушали песню «Let's Get Loud» каждый день, заучивая танцевальные движения и текст песни. |
| In an interview with Mixtape Daily, producer Verse Simmonds, half of the duo The Jugganauts, who wrote and produced the reggae-infused song "Man Down" from Loud, revealed that the singer was nearing completion of her sixth studio album in August 2011. | В интервью Mixtape Daily продюсер Вирс Симмондс и участник дуэта The Jugganauts, который написал и спродюсировал регги-песню "Man Down" из Loud, сказал, что певица близится к завершению своего шестого студийного альбома в августе 2011 года. |
| The band's first full-length album, Louder, was released on September 24, 2013 and the album not only includes the four songs from Loud and also seven new songs. | Дебютный Loud был выпущен 19 февраля 2013 г. Первый альбом группы, Louder, был выпущен 24 сентября 2013 года и в альбом вошли не только четыре песни из EP Loud, но также семь новых песен. |
| Extremely Loud & Incredibly Close is a 2005 novel by Jonathan Safran Foer. | Жутко громко и запредельно близко (англ. Extremely Loud and Incredibly Close) - роман Джонатана Сафрана Фоера, увидевший свет в 2005 году. |
| Loud wasn't popular from the start. | Лауд тоже не сразу стал таким. |
| When Loud disbands, Japanese rock will die. | Если Лауд распадется, японский рок можно будет похоронить. |
| And there's been no band that can compare to Loud. | И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине. |
| In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. | В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд». |
| Is Loud really going to disband after their next live performance? | Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта? |
| l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
| Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
| From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
| NO, DON'T TALK SO LOUD! | Не забывай, у меня бионический слух. |
| Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |