Английский - русский
Перевод слова Loud

Перевод loud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Громкий (примеров 186)
A loud noise in the night scared him. Громкий шум ночью напугал его.
August Tucker was loud. Огуст Такер был слишком громкий.
Typically, schizophrenics who are symptomatic are triggered by religious symbols, eye contact, loud noises. Как правило, шизофреников провоцируют религиозные символы, зрительный контакт, громкий шум.
His barking was not loud but more of a snarl as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса.
(Loud scream girl) (громкий крик девушки)
Больше примеров...
Шумный (примеров 17)
A very loud and annoying American businessman was there the same day. В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен.
Too big, too loud, too dirty. Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный.
It's too fast; it's too loud; Он слишком быстрый, слишком шумный.
He's loud, he's physical, he's smart, he's charismatic, and he's privileged. Он шумный, он физически силен, он умен, он харизматичен, и обладает привилегиями.
Is he loud? -Ricky? А он слишком шумный?
Больше примеров...
Шум (примеров 72)
Here's a man who gets loud on no drinks. Вот человек, который поднимает шум не притронувшись к напиткам.
Then I heard loud noises and I started to come out, but I... heard the screams. Тогда я услышала шум и решила выйти, но я... услышала крики.
It's too loud, he can't hear you! Слишком громкий шум, он не слышит!
The too loud thing. Что они говорили про шум.
I suddenly heard a loud noise. Вдруг я услышал громкий шум.
Больше примеров...
Погромче (примеров 21)
All right, come on, real loud, one more time. Хорошо, давайте еще разок и погромче.
Good and loud, so he'll hear you. Только погромче, чтобы профессор вас услышал.
Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4!
Just play it loud, okay? Главное - погромче, ладно?
Make it loud and make it last. Погромче и чтобы подольше.
Больше примеров...
Шумели (примеров 9)
They were very loud and I enjoyed it very much. Они очень шумели, и мне это понравилось.
We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином.
Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели?
I hope we weren't too loud? Мы не очень шумели?
Play loud, make noise for example? Громко играли или, к примеру, шумели?
Больше примеров...
Шумит (примеров 9)
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит.
and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит.
But she's still quite loud. Но всё равно сильно шумит.
(Loud Whirring) (Man On Speaker) Now, tell me. (Громко шумит) (Говорит по громкоговорителю мужчина) Ну, скажите мне.
[Loud engine noise, rattling, owl hooting] [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.]
Больше примеров...
Такое (примеров 5)
There's just something about loud music and tight spaces, you know. Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках.
It was so loud, there were guns and helicopters Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое.
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.
It was a long night, Dean. Loud music. Громкая музыка, все такое.
Больше примеров...
Концов (примеров 3)
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
Why are you talking so loud? В чём тут дело Котэ, в конце то концов?
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать.
Больше примеров...
Шумим (примеров 6)
I'm sorry if we're loud over there. Прости, если мы слишком шумим.
I hope we're not too loud or anything. Надеюсь, мы не слишком шумим?
Are we too loud? Мы что слишком шумим?
Are we being too loud? Мы не слишком шумим?
Were we being too loud? Мы, что, сильно шумим?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 2)
It's a little, shall we say, loud? Он немного... ну, кричащий.
'Cause your tie is so loud. У тебя слишком кричащий галстук.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Loud (примеров 34)
From 1995 until August 1997, Young worked as a music manager with "Proud and Loud Management", based in Hamburg. С 1995 по 1997 год Янг работал музыкальным менеджером в «Proud and Loud Management» в Гамбурге.
Since its release, "Let's Get Loud" charted on several charts around the world, reaching the top ten on five European countries. «Let's Get Loud» попал в чарты нескольких стран, добравшись до топ-10 в пяти европейских странах.
Autistic young students at a Staten Island, New York school listened to "Let's Get Loud" every day, learning the dance moves and lyrics. Ученики-аутисты школы в Статен-Айленде (Нью-Йорк) слушали песню «Let's Get Loud» каждый день, заучивая танцевальные движения и текст песни.
The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год.
On February 27, 2012, The band issued an update on their official Facebook page stating that they have chosen to work with producers Dan Korneff and Kato Khandwala at the House of Loud in New Jersey on their upcoming third album. 27 февраля 2011, на том же Фэйсбуке группа написала, что определилась с продюсерами-это Дэн Корнифф и Като Кандвала из House of Loud в Нью-Джерси, для работы над их третьим альбом.
Больше примеров...
Лауд (примеров 8)
Loud wasn't popular from the start. Лауд тоже не сразу стал таким.
And there's been no band that can compare to Loud. И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине.
It's true that Loud is Japan's top rock band. Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии?
It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень.
Is Loud really going to disband after their next live performance? Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта?
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух.
l didn't realize it was that loud. Как бы вы не повредили слух?
Don't say that too loud. Только в слух не говори.
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков.
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух.
Больше примеров...