Английский - русский
Перевод слова Loud

Перевод loud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Громкий (примеров 186)
It was emitting this sound, like a loud noise. Оно издавало этот звук, похожий на громкий шум.
Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure. Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое.
You're out cold, dreaming sweetly, and this little voice that's somehow so loud, Сладко спишь в тепле, и тут этот тоненький, но очень громкий голосок,
It was just this one loud - Это был просто один громкий...
A very loud one, see? Очень громкий, видите?
Больше примеров...
Шумный (примеров 17)
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. Это наш невообразимо шумный сосед сверху.
"Nickelodeon Presents The Loud House". aTVfest. Nickelodeon приостанавливает «Мой шумный дом».
Really, really loud heaven. В очень-очень шумный рай.
He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo. Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
Больше примеров...
Шум (примеров 72)
Suddenly, the sky grew darker and there was a loud noise upon the... Неожиданно небо померкло, и раздался страшный шум...
Is the cannon loud, Your Highness? Шум от пушек сильный, Ваше Высочество?
Outside only with the loud noise, remember? Громкий шум только снаружи, помните?
I took umbrage with the loud noise. Мне мешает громкий шум.
It's just a loud noise. Это просто громкий шум.
Больше примеров...
Погромче (примеров 21)
You might even say it loud enough for everyone to hear. Ты можешь даже сказать это погромче, чтобы все могли услышать.
Play us a military march and let it be loud. Сыграйте нам военный марш, да погромче.
Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче.
You might want to turn the TV on - loud! Возможно, ты захочешь сделать телек погромче!
Sometimes even I like it loud. Иногда даже я люблю погромче.
Больше примеров...
Шумели (примеров 9)
I looked because you were being so loud. Я обернулся, потому что вы шумели.
We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином.
Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели?
I hope we weren't too loud? Мы не очень шумели?
They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню!
Больше примеров...
Шумит (примеров 9)
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит.
Why is it so loud? А почему он так шумит?
But she's still quite loud. Но всё равно сильно шумит.
Why, the enemy is loud; you hear him all night. Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
! - I said, that hair-drier's well loud, innit? Фен, говорю, у тебя шумит сильно.
Больше примеров...
Такое (примеров 5)
There's just something about loud music and tight spaces, you know. Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках.
It was so loud, there were guns and helicopters Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое.
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.
It was a long night, Dean. Loud music. Громкая музыка, все такое.
Больше примеров...
Концов (примеров 3)
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
Why are you talking so loud? В чём тут дело Котэ, в конце то концов?
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать.
Больше примеров...
Шумим (примеров 6)
I'm sorry if we're loud over there. Прости, если мы слишком шумим.
I hope we're not too loud or anything. Надеюсь, мы не слишком шумим?
Are we too loud? Мы что слишком шумим?
Are we being too loud? Мы не слишком шумим?
Were we being too loud? Мы, что, сильно шумим?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 2)
It's a little, shall we say, loud? Он немного... ну, кричащий.
'Cause your tie is so loud. У тебя слишком кричащий галстук.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Loud (примеров 34)
With Suntribe she represented Estonia at the Eurovision Song Contest 2005 with the song "Let's Get Loud". С Suntribe она представляла Эстонию на Евровидении 2005 с песней «Let's Get Loud».
Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных...
Following the release of Rihanna's previous studio album, Loud (2010), the singer revealed via Twitter that the album would be re-issued with new songs and released in fall 2011. После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года.
The song was part of the set list for the Australian leg of the Last Girl on Earth Tour, Loud Tour and the Diamonds World Tour. Песня вошла в список композиций Австралийской части её концертных туров Last Girl on Earth Tour и Loud Tour.
It was recorded while traveling for the Loud Tour between February and November 2011, and was originally planned to be a reissue of her previous studio album Loud (2010). Он был записана во время путешествия в период с февраля по ноябрь 2011 года и первоначально планировался как переиздание ее предыдущего студийного альбома Loud (2010).
Больше примеров...
Лауд (примеров 8)
Loud wasn't popular from the start. Лауд тоже не сразу стал таким.
And there's been no band that can compare to Loud. И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине.
It's true that Loud is Japan's top rock band. Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии?
It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень.
Is Loud really going to disband after their next live performance? Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта?
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
l didn't realize it was that loud. Как бы вы не повредили слух?
Don't say that too loud. Только в слух не говори.
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков.
NO, DON'T TALK SO LOUD! Не забывай, у меня бионический слух.
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух.
Больше примеров...