You'll here a loud "click" when you're done. | Когда закончите, услышите громкий щелчок. |
What's that loud, boring sound you'll hear when I stop talking? | А что это за громкий нудный звук вы услышите, когда я замолчу? |
A flame thrower is big and loud. | Огнемет большой и громкий. |
And it was on June 5, 1995, that I heard a loud bangagainst the glass that changed my life and ended that of aduck. | Было 5-е июня 1995-го года, когда я услышал громкий удар постеклу, который изменил мою жизнь и оборвал жизнь утки. |
Seattle music journalist Charles R. Cross defines "grunge" as distortion-filled, down-tuned and riff-based rock that uses loud electric guitar feedback and heavy, "ponderous" bass lines to support its song melodies. | Сиэтлский музыкальный журналист Чарльз Р. Кросс описывал «гранж» как наполненную дисторшном, базирующуюся на низком строе и риффах рок-музыку, которая содержит громкий электрогитарный фидбэк и тяжёлые, «увесистые» басовые линии в качестве аккомпанемента песенных мелодий. |
A very loud and annoying American businessman was there the same day. | В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен. |
I didn't think it'd be this loud. | Не думал, что он такой шумный. |
The man is loud, ill-mannered... and the last time he stayed here, he killed a ficus tree on the downstairs neighbor's balcony by means which are best left to the imagination. | Этот человек шумный, невоспитанный и в прошлый раз, когда здесь жил, он угробил фикусовое дерево на балконе соседей снизу способом, который лучше оставить на долю воображения. |
He was loud, chaotic, demanding, self-centred... and he was the reason I spent so much time locked in my room - to escape him. | Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его. |
Is he loud? -Ricky? | А он слишком шумный? |
And then I hear this loud boom and what sounded like gunshots. | Потом услышал шум, похожий на выстрелы. |
Is the cannon loud, Your Highness? | Шум от пушек сильный, Ваше Высочество? |
Outside only with the loud noise, remember? | Громкий шум только снаружи, помните? |
It's too loud, he can't hear you! | Слишком громкий шум, он не слышит! |
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
One more time, real loud, everybody. | Еще разок, погромче, все дружно. |
You might want to turn the TV on - loud! | Возможно, ты захочешь сделать телек погромче! |
Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! | Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4! |
OK, well whack them on loud. | Точно, что-нибудь погромче. |
Just play it loud, okay? | Главное - погромче, ладно? |
They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
We weren't too loud? | Мы не слишком шумели? |
I hope we weren't too loud? | Мы не очень шумели? |
said we were being too loud. | Сказала, мы слишком шумели. |
Play loud, make noise for example? | Громко играли или, к примеру, шумели? |
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. | Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит. |
and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. | Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит. |
But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
(Loud Whirring) (Man On Speaker) Now, tell me. | (Громко шумит) (Говорит по громкоговорителю мужчина) Ну, скажите мне. |
! - I said, that hair-drier's well loud, innit? | Фен, говорю, у тебя шумит сильно. |
There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
I'm sorry if we're loud over there. | Прости, если мы слишком шумим. |
I hope we're not too loud or anything. | Надеюсь, мы не слишком шумим? |
Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
From 1995 until August 1997, Young worked as a music manager with "Proud and Loud Management", based in Hamburg. | С 1995 по 1997 год Янг работал музыкальным менеджером в «Proud and Loud Management» в Гамбурге. |
The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. | Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год. |
In an interview with Mixtape Daily, producer Verse Simmonds, half of the duo The Jugganauts, who wrote and produced the reggae-infused song "Man Down" from Loud, revealed that the singer was nearing completion of her sixth studio album in August 2011. | В интервью Mixtape Daily продюсер Вирс Симмондс и участник дуэта The Jugganauts, который написал и спродюсировал регги-песню "Man Down" из Loud, сказал, что певица близится к завершению своего шестого студийного альбома в августе 2011 года. |
Heather Phares from AllMusic, on her review of On the 6 gave a positive review of the song, stating that"'Let's Get Loud' have a fiery, soulful sound more in keeping with Lopez's public persona." | Рецензент Хизер Фарес с сайта Allmusic, в своей рецензии к альбому On the 6 дала положительную оценку песне, посчитав, что «Let's Get Loud» имеет «пламенное, проникновенное звучание», которое соответствует имиджу певицы. |
Extremely Loud & Incredibly Close is a 2005 novel by Jonathan Safran Foer. | Жутко громко и запредельно близко (англ. Extremely Loud and Incredibly Close) - роман Джонатана Сафрана Фоера, увидевший свет в 2005 году. |
Loud wasn't popular from the start. | Лауд тоже не сразу стал таким. |
It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
It's Tatsuya Katahira of Loud Crime City. | Катахира Тацуя из "Лауд Крайм Сити". |
It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. | Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень. |
Is Loud really going to disband after their next live performance? | Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта? |
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
NO, DON'T TALK SO LOUD! | Не забывай, у меня бионический слух. |