| Like some really loud dubstep, 'cause I'm running out of breath. | Какой-нибудь очень громкий дабстеп, а то я уже задыхаюсь. |
| One Latvian, but a very loud one. | Один латыш, но очень громкий. |
| This conversation is so boring, Yet just loud enough that I can't sleep through it. | Этот разговор такой нудный, но достаточно громкий, чтобы я не смог спать при нем. |
| One good loud flush and the entire mood is spoiled. | Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено. |
| Neighbors heard a loud argument coming from the apartment last night. | Соседи слышали громкий спор из квартиры прошлой ночью. |
| There's a very loud thrumming in my ears. | У меня какой-то громкий шум в ушах. |
| You'll here a loud "click" when you're done. | Когда закончите, услышите громкий щелчок. |
| Back there, there was this loud bang on my air conditioner. | Тогда был громкий стук по моему кондиционеру. |
| There was a call from a guest complaining about a loud commotion. | Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум. |
| He's just so shrill and loud and piercing. | Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный. |
| Yes, only not so loud, Dad. | Да, только не такой громкий, папа. |
| Maybe you're sad 'cause you're so loud. | Может ты печальный потому, что такой громкий. |
| Put simply: too quiet - not heard; too loud - creates noise pollution and aggravation. | Другими словами, слишком тихий звук не слышен, а слишком громкий звук создает дополнительное загрязнение и обостряет связанные с этим проблемы. |
| Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up. | Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук. |
| Taking heroin is as loud as a human being can scream: | Прием героина, это самый громкий крик, на который только способен человек: |
| He finally discovered... that if she ate substances which produced acid in both the stomach and the mouth... it wouldn't sound as loud. | Наконец, он обнаружил, что... если она ест вещества, вырабатывающие кислоты, как во рту и в желудке... то звук не такой громкий. |
| I'm too social, I'm too loud. | Я слишком общительный, слишком громкий. |
| Spray you with water, make a loud noise? | Обрызгает тебя водой? Издаст громкий шум? |
| Outside only with the loud noise, remember? | Громкий шум только снаружи, помните? |
| Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure. | Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое. |
| "At this moment, when talking about non-party candidate, they recognize their weaknesses, loud, public recognizes his weakness," Zatlers said. | "На данный момент, когда речь идет о не-участника кандидата, они признают свои недостатки, громкий, общественных признает свою слабость", заявил Затлерс. |
| Also, Nasty Suicide broke his ankle, and people did not like the band's loud playing style. | Кроме того, Нэсти Суисайд сломал лодыжку, а громкий стиль игры группы не понравился израильтянам. |
| In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. | Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
| The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. | Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше. |
| I just pressed this button, and there was a really loud squeak. | Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк |