Английский - русский
Перевод слова Loud
Вариант перевода Громкий

Примеры в контексте "Loud - Громкий"

Примеры: Loud - Громкий
Like some really loud dubstep, 'cause I'm running out of breath. Какой-нибудь очень громкий дабстеп, а то я уже задыхаюсь.
One Latvian, but a very loud one. Один латыш, но очень громкий.
This conversation is so boring, Yet just loud enough that I can't sleep through it. Этот разговор такой нудный, но достаточно громкий, чтобы я не смог спать при нем.
One good loud flush and the entire mood is spoiled. Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено.
Neighbors heard a loud argument coming from the apartment last night. Соседи слышали громкий спор из квартиры прошлой ночью.
There's a very loud thrumming in my ears. У меня какой-то громкий шум в ушах.
You'll here a loud "click" when you're done. Когда закончите, услышите громкий щелчок.
Back there, there was this loud bang on my air conditioner. Тогда был громкий стук по моему кондиционеру.
There was a call from a guest complaining about a loud commotion. Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум.
He's just so shrill and loud and piercing. Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный.
Yes, only not so loud, Dad. Да, только не такой громкий, папа.
Maybe you're sad 'cause you're so loud. Может ты печальный потому, что такой громкий.
Put simply: too quiet - not heard; too loud - creates noise pollution and aggravation. Другими словами, слишком тихий звук не слышен, а слишком громкий звук создает дополнительное загрязнение и обостряет связанные с этим проблемы.
Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up. Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук.
Taking heroin is as loud as a human being can scream: Прием героина, это самый громкий крик, на который только способен человек:
He finally discovered... that if she ate substances which produced acid in both the stomach and the mouth... it wouldn't sound as loud. Наконец, он обнаружил, что... если она ест вещества, вырабатывающие кислоты, как во рту и в желудке... то звук не такой громкий.
I'm too social, I'm too loud. Я слишком общительный, слишком громкий.
Spray you with water, make a loud noise? Обрызгает тебя водой? Издаст громкий шум?
Outside only with the loud noise, remember? Громкий шум только снаружи, помните?
Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure. Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое.
"At this moment, when talking about non-party candidate, they recognize their weaknesses, loud, public recognizes his weakness," Zatlers said. "На данный момент, когда речь идет о не-участника кандидата, они признают свои недостатки, громкий, общественных признает свою слабость", заявил Затлерс.
Also, Nasty Suicide broke his ankle, and people did not like the band's loud playing style. Кроме того, Нэсти Суисайд сломал лодыжку, а громкий стиль игры группы не понравился израильтянам.
In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга.
The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше.
I just pressed this button, and there was a really loud squeak. Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк