Like some really loud dubstep, 'cause I'm running out of breath. |
Какой-нибудь очень громкий дабстеп, а то я уже задыхаюсь. |
One Latvian, but a very loud one. |
Один латыш, но очень громкий. |
This conversation is so boring, Yet just loud enough that I can't sleep through it. |
Этот разговор такой нудный, но достаточно громкий, чтобы я не смог спать при нем. |
One good loud flush and the entire mood is spoiled. |
Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено. |
Neighbors heard a loud argument coming from the apartment last night. |
Соседи слышали громкий спор из квартиры прошлой ночью. |
There's a very loud thrumming in my ears. |
У меня какой-то громкий шум в ушах. |
You'll here a loud "click" when you're done. |
Когда закончите, услышите громкий щелчок. |
Back there, there was this loud bang on my air conditioner. |
Тогда был громкий стук по моему кондиционеру. |
There was a call from a guest complaining about a loud commotion. |
Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум. |
He's just so shrill and loud and piercing. |
Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный. |
Yes, only not so loud, Dad. |
Да, только не такой громкий, папа. |
Maybe you're sad 'cause you're so loud. |
Может ты печальный потому, что такой громкий. |
Put simply: too quiet - not heard; too loud - creates noise pollution and aggravation. |
Другими словами, слишком тихий звук не слышен, а слишком громкий звук создает дополнительное загрязнение и обостряет связанные с этим проблемы. |
Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up. |
Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук. |
Taking heroin is as loud as a human being can scream: |
Прием героина, это самый громкий крик, на который только способен человек: |
He finally discovered... that if she ate substances which produced acid in both the stomach and the mouth... it wouldn't sound as loud. |
Наконец, он обнаружил, что... если она ест вещества, вырабатывающие кислоты, как во рту и в желудке... то звук не такой громкий. |
I'm too social, I'm too loud. |
Я слишком общительный, слишком громкий. |
Spray you with water, make a loud noise? |
Обрызгает тебя водой? Издаст громкий шум? |
Outside only with the loud noise, remember? |
Громкий шум только снаружи, помните? |
Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure. |
Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое. |
"At this moment, when talking about non-party candidate, they recognize their weaknesses, loud, public recognizes his weakness," Zatlers said. |
"На данный момент, когда речь идет о не-участника кандидата, они признают свои недостатки, громкий, общественных признает свою слабость", заявил Затлерс. |
Also, Nasty Suicide broke his ankle, and people did not like the band's loud playing style. |
Кроме того, Нэсти Суисайд сломал лодыжку, а громкий стиль игры группы не понравился израильтянам. |
In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. |
Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. |
Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше. |
I just pressed this button, and there was a really loud squeak. |
Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк |