| Well, okay, it's not, because I'm alone but I'm not lonely 'cause I have friends. | Да, это не одно и то же, Потому что я одна, но не одинока - у меня есть друзья. |
| Every time I hear one of you rock stars start crying the blues about that lonely life on the road, | Каждый раз, как я слышу, что одна из вас, рок-звезд, начинает прибедняться насчет этой одинокой жизни в гастролях, |
| Doesn't mean I'm lonely when I'm alone | Может, я одна, но не одинока |
| Riddle's personal favorite was a Sinatra ballad album, one of his most successful recordings, Only the Lonely. | Личным фаворитом Риддла была песня из альбома баллад Синатры, одна из его самых успешных записей, «Only the Lonely». |
| But in just one night that little pixie has melted this cold, Lonely heart. | Но только одна ночь с этим маленьким эльфом растопила лед одинокого сердца |
| Is it because you are lonely? | Потому что остаёшься одна? |
| You must've been lonely. | Вы были совсем одна. |
| Is it because you're lonely? | Я не одна, у меня есть книги. |
| I'm lonely you know, very lonely, despite my work for the Association. | Я живу одна очень одиноко, несмотря на то, что работаю в "Ассоциации". |
| I'll cross the lonely sea to spend my lonely life alone | Я за Одиноким морем жизнь проведу одна |
| Lonely you must wander, night after night, because nobody will testify to Aage Krger's crime. | Ты блуждаешь одна, ночь за ночью, потому что никто не хочет стать свидетелем преступлений Оге Крюгера. |
| Look, there is a lonely girl. | И шевели ногами. Посмотри, там одна девчонка в одиночестве. |
| ⪠Doesn't mean I'm lonely ⪠⪠When I'm alone ⪠⪠What doesn't kill you makes a fighter ⪠⪠Footsteps even lighter ⪠| Если я одна, совсем не значит что одинока Что не убивает тебя, далает тебя бойцом Поступь даже легче |
| Being able to see what was once invisible helps us to unlock the great mysteries of the universe - where it came from, where it's heading and the sheer scale of a cosmos where our Sun is just one lonely star in a galaxy of 100 billion, | И абсолютная шкала космоса, на которой наше солнце в масштабе галактики - это лишь одиночная звезда из 100 миллиардов, и наша галактика лишь одна из 100 миллиардов других в известной вселенной. |
| She seeks friendship and warmth, but she is declined by everyone and everything, leaving her in her cold cavern on top of the Lonely Mountains. | Она ищет тепла и дружбы, но вызывает страх и всякий раз одна возвращается в холодную пещеру на вершине Одинокой Горы. |
| Lonely, estranged, reflecting Doctor Andrey Ragin is one of the focal characters in the work of Chekhov and the entire world literature of the 20th century. | Доктор Андрей Ефимович Рагин со своим одиночеством, отчужденностью, рефлексией - одна из ключевых фигур не только чеховского творчества, но всей мировой литературы ХХ века. |
| But I'm not lonely... | Я одна (один), я одна (один). |