In 1845, she joined the household of George Benson, the brother-in-law of William Lloyd Garrison. |
С 1847 года Трут была домработницей у Джорджа Бенсона, свояка Уильяма Ллойда Гаррисона. |
Others are in the collection of Andrew Lloyd Webber. |
В настоящее время картина находится в коллекции Эндрю Ллойда Уэббера. |
He sent his deputies to Santa Barbara to intercept them from Lloyd. |
Он послал своих помощников в Санта-Барбару, чтобы они перехватили Ллойда. |
So, let's talk about this mistrial of Lloyd Garber's son. |
Итак, давайте поговорим про аннуляцию судебного процесса над сыном Ллойда Гарбера. |
Nathan Lloyd, fighting for his life. |
Натана Ллойда, попавшего в реанимацию. |
Lloyd Garber, who I was investigating, - so I had probable cause. |
Ллойда Гарбера, деятельность которого я расследовал, что дало мне достаточные основания. |
There were never any strings or conditions attached to Lloyd Garber's, or anyone else's, contributions. |
Никогда не было никаких ограничений или условий касательно взносов Ллойда Гарбера или чьих-то ещё. |
Jerry, I found a way to beat Lloyd Braun. |
Джерри, я придумал способ, как мне победить Ллойда Брауна. |
And I told her the Frank Lloyd Wright story. |
И я рассказал ей историю Фрэнка Ллойда Райта. |
In 1919, she left Lloyd to pursue her dramatic aspirations. |
В 1919 году она покинула Ллойда, так как стремилась к более драматическим ролям. |
Probably the earliest stringless model was Lloyd Loar's Vivi-Tone Clavier. |
Самой ранней моделью без струн, вероятно, был Vivi-Tone Clavier Ллойда Лоара. |
Did you fire Lloyd, Ari? |
Ты что, уволил Ллойда, Ари? |
You would rather go look for Lloyd in some dark corner? |
Ты предпочитаешь искать Ллойда по темным углам? |
Frankly, I was hoping to pry Lloyd away from the hospital for a while - |
Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго... |
Because of threats to the life of the people's witness, the L.A.P.D. Has taken Lloyd Gibbs into protective custody, sir. |
Из за угрозы жизни свидетеля обвинения полиция Лос-Анджелеса поместила Ллойда Гиббса под охрану, сэр. |
I got some interesting information from Lloyd about Dyson Frost, also known as D. Gibbons. |
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс |
I would like to thank my Special Envoy, Lloyd Axworthy, who remains at the disposal of the parties for the conclusion of a lasting peace. |
Я желаю поблагодарить моего Специального посланника Ллойда Эксуорси, который по-прежнему готов оказать сторонам помощь в достижении прочного мира. |
How can I repay Lloyd Richards? (applause) |
Как я могу отблагодарить Ллойда Ричардса? |
After appearing in several small roles, she caught the attention of Hal Roach, who pointed her out to comedian Harold Lloyd. |
После появления в нескольких небольших ролях, Дэвис привлекла внимание продюсера и режиссёра Хэла Роача, который указал ей комика Гарольда Ллойда. |
It's been two hours since we got the call that Lloyd stole the plates. |
Прошло два часа с тех пор, как Ллойда обвинили в краже клише. |
ongoing investigation into last Sunday's hit and run that killed 15-year-old Nathan Lloyd. |
Продолжающееся расследование наезда, убившего 15-летнего Натана Ллойда. |
Man, listen, I would have had Wardell's charts here, but I asked Andrew Lloyd Webber instead. |
Слушай, я бы взял партитуры Уорделла, но потом попросил Эндрю Ллойда Вебера. |
Well, what about all the Lloyd Braun sales? |
А как же продажи Ллойда Брауна? |
The members of the Independence Choir, directed by Lloyd Chung, symbolize the unity and humanity of this city. |
Члены этого «Хора независимости» под управлением Ллойда Чунга символизируют единство и гуманность этого города. |
Bureau Veritas, Germanischer Lloyd, Lloyds Register, Russian River Register. |
Бюро "Веритас", Отделение Ллойда в Германии, Регистр судоходства Ллойда, Российский речной регистр. |