| In particular, liquid helium, which boils at 4.2 K (-268.95 ºC; -452.11 ºF), is used for superconducting magnets, such as those needed in nuclear magnetic resonance imaging and nuclear magnetic resonance. | Жидкий гелий, который кипит при 4,2 К (-268,95 ºC), используется для получения сверхпроводимости - в частности, для охлаждения сверхпроводящих обмоток электромагнитов, применяемых, например, для магнитно-резонансной томографии и других приложений ядерного магнитного резонанса. |
| Batteries or cells shall not be offered for transport at a temperature such that liquid elemental sodium is present in the battery or cell unless approved and under the conditions established by the competent authority of the country of origin. | Батареи или элементы не должны предъявляться к перевозке при такой температуре, когда в батарее или элементе появляется жидкий натрий, за исключением тех случаев, когда батареи или элементы допущены к транспортировке компетентным органом страны отправления и перевозятся согласно предписанным им условиям. |
| It's a place with water, albeit frozen as hard as steel, and a place of methane, albeit so cold that methane is now a liquid and flows and shapes the landscape just like water does here on Earth. | В нём есть замёрзшая вода, твёрдая, как сталь, и жидкий метан, потоки которого формируют ландшафт спутника точно так же, как вода формирует поверхность Земли. |
| The liquid sludge in the wet oil lakes should combined with oil-contaminated materials from the dry oil lakes and contaminated piles, in a ratio of six to one, and then excavated. | Жидкий шлам из нефтяных озер с влажным загрязнением следует вначале смешивать в пропорции шесть к одному с нефтезагрязненными материалами из нефтяных озер с сухим загрязнением и грунтом из загрязненных отвалов, а затем уже извлекать посредством выемки. |
| Liquid nitrogen is refilled on a weekly basis. | Испарившийся жидкий азот еженедельно дополняется. |
| 3312 GAS, REFRIGERATED LIQUID, 2.1109 | 3312 ГАЗ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ 2.1109 |
| 2996 ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC | 2996 ПЕСТИЦИД ХЛОРОРГАНИЧЕСКИЙ ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ |
| 3012 MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC | 3012 ПЕСТИЦИД РТУТЬСОДЕРЖАЩИЙ ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ |
| 3018 ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC | 3018 ПЕСТИЦИД ФОСФОРОРГАНИЧЕСКИЙ ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ |
| 3020 ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC | 3020 ПЕСТИЦИД ОЛОВООРГАНИЧЕСКИЙ ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ |
| Liquid, 128 ounces. | Жидкий, 128 унций. |
| Your voice? Liquid velvet. | Твой голос - жидкий бархат. |
| Liquid ammonia (solution) | Жидкий аммиак (раствор) |
| Liquid nitrogen is very cold. | Жидкий азот очень холодный, так ведь? |
| CARBON DIOXIDE, REFRIGERATED LIQUID | УГЛЕРОДА ДИОКСИД, ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ |
| NITROUS OXIDE, REFRIGERATED LIQUID | АЗОТА ГЕМИОКСИД, ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ |
| METHANE, REFRIGERATED LIQUID or | МЕТАН, ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ или |
| ORGANIC PEROXIDE TYPE A, LIQUID | ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА А ЖИДКИЙ |
| PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) | КРАСКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩИЙСЯ КОРРОЗИОННЫЙ (включая растворитель или разбавитель краски) |
| ORGANIC PEROXIDE, LIQUID, SAMPLE OP2 3103 11) | ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД, ОБРАЗЕЦ, ЖИДКИЙ |
| (k) Liquid blended egg | к) жидкий купажированный яичный продукт |
| Liquid propane, Chief. | Жидкий пропан, шеф. |
| "Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" | «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства». |
| (b) "Cargo remnants": liquid cargo remaining in the cargo tanks or in the pipes after unloading when a stripping system has not been used, and dry cargo remaining in the holds after unloading before manual or mechanical sweepers or suction facilities are used; | Ь) "остаточный груз": жидкий груз, который остается в грузовых цистернах или трубопроводах после разгрузки без применения системы зачистки, а также сухой груз, который остается в трюме после разгрузки без применения метел, подметающих устройств или вакуумных очистительных установок; |
| Liquid slag from the plasma thermal reactor is fed to a production line for manufacturing nanofibre, thermally insulating fabric and articles made therefrom. | Жидкий шлак из плазмотермического реактора подают на технологическую линию формирования нановолокна, теплоизоляционного полотна и изделий из него. |