| Genes so pure you could lick them. | Гены такие безупречные, что ты можешь их полизать. |
| Unlike dogs, I can't lick your hand and know what's in your heart. | В отличие от собак, я не могу полизать вам руку и узнать, что у вас на сердце. |
| I can lick you ear if you want. | Я могу полизать тебе ухо, если хочешь. |
| You know, I had a guy ask me to lick his boots once. | Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь. |
| I'll bet he can lick himself just like a dog. | Могу спорить, он может полизать себя, как собака. |
| Tigress, can you lick my pimples? | Тигрица, ты можешь полизать мои прыщики? |
| May I lick your foot, please? | Могу я полизать твои ноги, пожалуйста? |
| Why don't you just lick my stomach? | Почему бы тебе просто не полизать мне живот? |
| My question is this: may I lick your legs? | Мой вопрос: могу ли я полизать ваши ноги? |
| Can't I come round so we can lick each other or something? | Может, мы могли бы встретиться и полизать друг друга и всё такое? |
| Do I have to lick the lock? | Мне надо полизать замок? |
| I want to lick them. | Так и хочется их полизать |
| You have to lick a bit! | Ты должен немного полизать! |
| I can lick my eyebrows. | Я могу полизать свои брови. |
| What about that face lick? | А как насчет полизать морду? |
| You can lick my wrappers. | Можешь полизать мои обёртки. |
| We'll go lick the Liberty Bell. | Мы сходим полизать Колокол Свободы. |
| You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch. | Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку. |
| 'I want to lick your ear lobe'. | "Я хочу полизать мочки твоих ушей". |
| If you want to go lick the Liberty Bell, just go lick it yourself. | Если ты хочешь сходить полизать Колокол Свободы, просто иди и полижи его сам. |