Like when you let me lick that battery. |
Как когда ты позволил мне лизнуть ту батарейку. |
You want to lick this dress because you get it. |
Если вам хочется лизнуть это платье, значит вы поняли задумку. Я восторге. |
Don't forget to lick all 3000 envelopes. |
Не забудьте лизнуть три тысячи конвертов. |
I said kiss me, not lick me. |
Я же просила поцеловать, а не лизнуть! |
Save me a lick or something, OK? |
Оставьте мне лизнуть или типа того, ок? |
Just deep enough to lick her teeth: |
Не глубоко, только чтобы лизнуть ее зубы. |
You told me to lick the jelly. |
Это же ты велела лизнуть пальчик! |
I hear, if you lick a unicorn's neck, it tastes like your favorite flavor in the world. |
Я слышала, если лизнуть шею единорога, на вкус она будет как твоя любимая сладость. |
Another six months before you decide to lick it? |
Затем пройдет шесть месяцев, пока ты решишься лизнуть ее? |
Listen, Audrey, I really need you to serve dessert to these people, or, you know, at the very least, let them lick your dress. |
Послушай, Одри, ты мне на самом деле нужна, чтобы разнести этим людям десерт, или, по крайней мере, позволь им лизнуть им твое платье. |
If you lick it and it goes bzzt, leave it here. |
Оставляйте, всё, что бьётся, если лизнуть. |
You! Walking round like your face is made of treacle and everybody wants a lick! |
У тебя такое выражение лица, словно оно сделано из патоки и каждый хочет его лизнуть. |
Let Daddy have a little lick. |
Дай папочке не много лизнуть. |
Can I lick you for a bit? |
Можно мне тебя чуть-чуть лизнуть? |
Someone should lick it. |
Может, лизнуть его? |
Not even a lick. |
Не вздумай даже лизнуть. |
Maybe we should lick it. |
Может, лизнуть его? |
Can I have a lick, Bob? |
Можно лизнуть, Боб? |
You'd always call me whenever a wide-eyed farm girl would get off the bus with big dreams of Broadway and no idea what a "casting director" could legally ask her to do, hold or lick during an audition. |
Ты всегда звонил мне когда ещё одна провинциалка с безумным взглядом высаживалась из автобуса с большими мечтами о Бродвее и без малейшего понятия, что кастинг-директор в праве попросить ее сделать, подержать или лизнуть во время прослушивания. |
YOU MADE ME LICK YOU? |
Ты заставила меня лизнуть тебя |
I can give you zero dollars, and you can lick my log cutter. |
Я дам тебе ноль долларов и ты можешь лизнуть вход моего резака. |
Pod, just let me lick you a little bit |
Бод! Можно мне тебя чуть-чуть лизнуть? |
You can lick it arm, knee... |
Можете даже его лизнуть. |