I never thought a fractured tibia would launch my library career. |
Никогда не думала, что перелом голени поможет мне начать карьеру библиотекаря. |
Four posts are proposed: Chief (1 P-3) and three library clerks (3 Local Level). |
Предлагается учредить четыре должности: начальник (1 С-3) и три библиотекаря (3 местного разряда). |
She dialed 9-1-1 and hid under the library's administrative counter. |
Затем она набрала телефон экстренной службы 9-1-1 и спряталась за столом библиотекаря. |
1 GS (OL) Library Assistant |
1 ОО (ПР), помощник библиотекаря |
As regards staffing, one additional local-level post was provided in each location, that of a National Information Officer and of a Library Assistant, respectively. |
Что касается кадровой ситуации, то в каждом месте расположения центра было создано по одной дополнительной должности местного уровня: национального сотрудника по вопросам информации и помощника библиотекаря, соответственно. |
Library Assistant, Press Officer, Printing Press Operator, Public Information Officer |
Помощник библиотекаря, сотрудник пресс-службы, оператор печатных прессов, сотрудник по общественной информации |
The increase of $36,100 results from the reclassification of the post of Library Assistant from General Service (Other level) to the Principal level to reflect the level of responsibilities assigned to the post. |
Увеличение на 36100 долл. США обусловлено реклассификацией должности младшего библиотекаря категории общего обслуживания (прочие разряды) до высшего разряда с целью отразить круг обязанностей, выполняемых сотрудником, занимающим эту должность. |
1958-1962 Library Assistant, University of Khartoum |
1958-1962 Помощник библиотекаря, Хартумский университет |
Administrative Assistant, Budget Assistant, Human Resources Assistant, Library Assistant, Programme Assistant |
Помощник по административным вопросам, помощник по бюджету, помощник по кадровым вопросам, помощник библиотекаря, помощник по программам |
UNOG had appointed a new Head Librarian of its library a year earlier. |
За год до этого ЮНОГ назначило нового Главного библиотекаря в своей библиотеке. |
The idea to construct a new library building was presented to the United States Congress in 1928 at the urging of Librarian of Congress Herbert Putnam. |
Идея построить новое здание Библиотеки была представлена Конгрессу США в 1928 году по настоянию библиотекаря Герберта Патнема. |
The Office had been advised that efforts were being made to recruit an experienced librarian and a library clerk. |
Управление было информировано о том, что в настоящее время предпринимаются усилия по найму опытного библиотекаря и технического сотрудника. |
As the Tribunal did not immediately employ a librarian, staff from the different organs of the Tribunal were responsible for the maintenance of the library in the first few months of its operation. |
В течение первых нескольких месяцев ее функционирования за содержание библиотеки отвечали сотрудники различных органов Трибунала, поскольку Трибунал не мог сразу же нанять библиотекаря. |
Estimated requirements for the maintenance of the proposed library amount to USD 221,700, including USD 216,700 for two posts, a Librarian (P-3) and a Library/Reference Assistant (General Service) and USD 5,000 for subscriptions. |
Сметные потребности для обеспечения функционирования предлагаемой библиотеки составляют 221700 долл. США, в том числе 216700 долл. США на две должности - библиотекаря (С-3) и помощника/библиографа (категория общего обслуживания) и 5000 долл. США на подписку. |
The additional post proposed is for a librarian, who would take responsibility for the official publications of the Authority as well as the development and maintenance of a library of legal and technical materials relevant to the work of the Authority. |
Дополнительная должность предлагается для библиотекаря, который будет отвечать за официальные публикации Органа, а также за создание и пополнение библиотеки юридических и технических материалов, имеющих отношение к работе Органа. |
A new P-2/1 post is requested for an Associate Librarian at Kigali and one Local level post for a Library Assistant. |
Испрашиваются следующие новые должности: С-2/1 для младшего библиотекаря в библиотеку в Кигали и для работника библиотеки на должность местного разряда. |
We received this note from a previous Librarian, saying that the staff had been removed from where we thought it was hidden, and hidden somewhere in this Library. |
Мы получили это послание от предыдущего Библиотекаря, где говориться, что посох был забран из того места о котором мы думали что это было скрыто и спрятано где-то здесь в Библиотеке. |
Assistant Librarian, Database Administrator, Documents Clerk, Human Resources Assistant, Library Clerk, Meetings Services Assistant, Net Developer, Office Assistant, Secretary, Team Assistant, Text Processing Clerk |
Помощник библиотекаря, администратор баз данных, делопроизводитель, помощник по вопросам людских ресурсов, библиотечный клерк, помощник по вопросам обслуживания заседаний, системный разработчик сетей, конторский помощник, секретарь, помощник группы, оператор текстопроцессорной техники |
Because those things are necessary for assistant librarians to open the library on Saturday morning. |
С того, что помощник библиотекаря каждую субботу приходит сюда утром самым первым и открывает школу. |
Changji secured Mao a job at the university library as assistant to the librarian Li Dazhao, an early Chinese communist. |
Чанцзи обеспечил Мао работу в университетской библиотеке в качестве помощника библиотекаря Ли Дачжао, одного из первых китайских марксистов и коммунистов. |
Capacities of the new building make it possible to optimize the relocation of library collections and to ease the access to frequently used materials: encyclopedias, reference books, manuals, which are available from the free-hand shelving section. |
Повышению эффективности обслуживания удаленных пользователей содействует виртуальная справочная служба «Спроси библиотекаря» на сайте библиотеки и служба «Электронной доставки документов». |
Flynn Carsen, according to badge you are Librarian of Metropolitan Library of New York. |
Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк. |
Both DHL and the UNOG Library, under new management, are increasing their efforts to identify more opportunities for using advanced technologies. |
За год до этого ЮНОГ назначило нового Главного библиотекаря в своей библиотеке. |
After earning an undergraduate degree from the University of Georgia, he obtained a Master of Library and Information Science degree but was unable to find a job as a librarian. |
После получения степени бакалавра в Университете Джорджии Грин получил степень Магистра библиотечных и информационных наук (англ.)русск., но не смог найти работу библиотекаря. |
Additionally, the Library has made it a priority to provide multiple dedicated Internet workstations to afford its client base the opportunity of accessing, retrieving and downloading information, either independently or with the assistance of a librarian, without prejudice to any language. |
ЗЗ. Кроме того, одной из приоритетных задач Библиотеки является установка многочисленных специализированных терминалов сети Интернет, которые позволяют ее клиентам получать, извлекать и загружать информацию самостоятельно или при содействии библиотекаря без дискриминации какого-либо языка. |