Lena was a tremendous font of information, especially about you. |
У Лены был колоссальный объём информации, особенно о вас. |
Copy of a note they found in Lena's handwriting on her desk. |
Копия записки, найденной в лежащей на рабочем столе рукописи Лены. |
Anybody with Lena's background would have no problem beating a polygraph. |
Ни у кого с таким опытом, как у Лены, не будет проблем обмануть полиграф. |
It wasn't flowers, it was Lena's perfume. |
Это не цветы, а духи Лены. |
In accordance with that agreement, the group had put forward Ms. Lena Sommerstad, Minister for Environment of Sweden, to take Mr. Nobs's place. |
Исходя из этой договоренности, Группа предложила кандидатуру министра окружающей среды Швеции г-жи Лены Соммерстад на место г-на Нобса. |
We've just launched a website LenaKarnauhova.ru for designers Lena Karnauhova and Sofia Zharova. |
Запустили сайт LenaKarnauhova.ru, дизайнеров Лены Карнауховой и Софии Жаровой. |
Daniel Brühl as Daniel, Lena's boyfriend, a West German citizen kidnapped by General Augusto Pinochet's secret police DINA. |
Даниэль Брюль - Даниэль, друг Лены, гражданин Германии, похищенный секретной полицией генерала Аугусто Пиночета ДИНА. |
Did you go to see Lena's mother in town? |
Ездила к матери Лены в деревню? |
You can sleep on the couch in the living room Or in Lena's bed. |
Можешь поспать на диване в гостиной... или... на кровати Лены. |
Watch your six, Lena's ops can... find a way to get kind of banged up. |
Не забывай оглядываться, агенты Лены могут... найти способ проложить себе путь наверх. |
I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. |
Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер. |
Lena Bell's got her godfather staying with her and you'll never guess who it is. |
У Лены Белл остановился её крёстный, и вы ни за что не догадаетесь, кто это. |
Welcome to Lena Katina official site! |
Добро пожаловать на официальный сайт Лены Катиной! |
But who would want Lena Luthor dead? |
Но кому нужна была смерть Лены Лютор? |
If I can get to Moscow, I can covertly reach out to him for intel on Lena's location. |
Если я смогу попасть в Москву, я могу тайно встретиться с ним и добыть информацию о местонахождении Лены. |
Speaking of crazy, did you know that Lena's father is performing the ceremony on Saturday? |
Говоря о сумашедшем, Ты знала что отец Лены проводит церемонию в субботу? |
I want to move forward with my life, across the board, but I don't have a Lena in my corner. |
Я хочу развиваться в других направлениях, но у меня нет Лены, которая меня поддержит. |
The Lena-2011 expedition, a joint Russian-German project headed by Jörn Thiede, left for the Laptev Sea and the Lena River in the summer of 2011. |
Экспедиция «Лена-2011», совместный российско-германский проект во главе с Йорном Тиедом, летом 2011 года отправилась в море Лаптевых и Лены. |
And then I saw Lena's profile, and there was just something about her right away. |
И тут я увидел профиль Лены, и сразу увидел в ней что-то необычное. |
Lillian Luthor's defense attorneys tried to downplay Lena Luthor's testimony, characterizing her statements as |
Адвокат защиты Лилиан Лютор пытался предотвратить свидетельство Лены Лютор, характеризуя её заявления, как |
Lena's dad got ordained on the Internet so he going to perform the ceremony, so he's out, and dad hasn't responded to the invitation. |
Отец Лены получил право женить через интернет поэтому от будет проводить церемонию, так что он не в счет и папа не ответил на приглашение. |
We needed somebody who could do The Walk of Shame physically, somebody who could match Lena's integrity, intensity, and sensibility. |
«Нам нужен был кто-то, кто мог пройти "Путь позора" физически, кто мог бы сравниться с целостностью, интенсивностью и чувственностью Лены. |
Lena's relationship with her father, who briefly went to Spain to fight Franco, is problematic, and she is distressed by the fact that he returned from Spain for unknown reasons after only a short period. |
Отношения Лены с её отцом, который на некоторое время отправился в Испанию, чтобы бороться с Франко, являются проблемными, и она сокрушается тем фактом, что он вернулся из Испании по неизвестным причинам через короткий период времени. |
Yes, Catherette, we know, but Lena is not here as well? |
Да, Катрет, мы знаем, но и Лены здесь нет? |
And since you've got enough time on your hands to stand around and look up at that TV, how about you get out there and get an exclusive on Lena Luthor? |
И раз уж у тебя есть время стоять и смотреть телевизор, как насчет того, чтобы пойти и взять у Лены Лютор эксклюзивное интервью? |