May I speak to Lena alone? |
Мне бы хотелось с глазу на глаз поговорить с Леной. |
I didn't accept it, and I didn't forgave you for abandoning "Cinearte" with Lena without a single word. |
Я не простила, когда ты уехал с Леной, не сказав ни слова. |
With a strong army he entered Västergötland in early 1208 but suffered a crushing defeat in the Battle of Lena. |
С сильной армией он вторгся в Вестергётланд в начале 1208 года, но потерпел сокрушительное поражение в битве под Леной. |
Since Lena, the Agency has been in damage control. |
После истории с Леной, Агентство пытается сгладить нанесенный ею ущерб. |
He came back from his exile in 1207-08 and became king of Sweden after he defeated Sverker in the Battle of Lena. |
Он вернулся из своей ссылки в 1207-08 годах и стал королём Швеции после того, как победил Сверкера в битве под Леной. |
A medieval Liber Daticus (Book of Donations) from Lund states that an aristocrat called Magnus fell at the Battle of Lena ( II Kal. |
Средневековый Liber Daticus (Книга пожертвований) из Лунда утверждает, что аристократ по имени Магнус пал в битве под Леной. |
Sverker and Eric met at the Battle of Lena in 1208 where her brother Knut Jarl was killed on Eric's side, possibly together with her uncle Magnus Minniskiöld. |
Сверкер и Эрик встретились в битве под Леной в 1208 году, во время которой её брат ярл Кнут погиб в столкновении на стороне Эрика, возможно, вместе со своим дядей Магнусом Миннелшельдом. |
Jarl Knut was killed in 1208 at the Battle of Lena, where King Sverker lost his throne to Canute's surviving son, the new king Eric X of Sweden. |
Ярл Кнут был убит в 1208 году в битве под Леной, где король Сверкер потерял свой трон в пользу выжившего сына Кнута Эрика X, ставшего новым королём Швеции. |
The battle was fought between the exiled King of Sweden Sverker and the ruling King Eric X. Sverker had been beaten in the previous Battle of Lena, but returned with new forces. |
Это была последняя битва между изганнным шведским королём Сверкером II и правящим королём Эриком X. Сверкер потерпел поражение в предыдущей битве под Леной, но вернулся с новым войском. |
Lena gets a liking towards him, and when adults talk about what a real man should be, Lena lists all the identifiers of this stranger: a coat, a hat, a chewing gum and a cigarette (the stranger lit a cigarette before Lena). |
У Лены просыпается к нему симпатия, и когда на почте взрослые рассуждают о том, каким должен быть настоящий мужчина, Лена перечисляет все приметы этого незнакомца: пальто, шляпа, жвачка и сигарета (незнакомец закуривал перед Леной сигарету). |
Do you mind if I speak a second with Lena on our own? |
Мне бы хотелось с глазу на глаз поговорить с Леной. |