And, Kenny, a phone tap and surveillance on Cranham's girlfriend, Lena Holgate, in case he tries to call. |
И Кенни, прослушивай телефон и установи наблюдение за подругой Гренема, Леной Холгейт, на случай если он обьявится. |
I spoke with Lena and it's up to you... where you want to live. |
Мы поговорили с Леной и решили, что ты можешь выбрать сам... где тебе жить. |
So Lena and I are brainstorming about how to discredit their hate crime witness. |
Так, мы с Леной подумаем, как дискредитировать их свидетеля по расовой неприязни. |
I couldn't bear or forgive that you left with Lena without saying a word. |
Я не простила, когда ты уехал с Леной, не сказав ни слова. |
You remember what happened to Lena? |
Помнишь, что стало с Леной? |
So I told him he owed Lena for what he'd done to her. |
Так что я высказал ему, что он в долгу перед Леной за то, как обошёлся с ней. |
Elliot hires Doug to work on his sailboat, and this gives Doug an excuse to interact with Lena, who is often alone due to Elliot traveling for business. |
Элиот нанимает Дага работать на его яхте, что дает тому повод чаще общаться с Леной, которая не любит Эллиота и остается с ним только из-за его бизнеса. |
And it explains what his bucket list meant by "making Lena whole." |
И это обьясняет, что может значить в списке предсмертных желаний "расплатиться с Леной". |
You dare to swear on Lena's head when she's up in the air? |
Ты клянешься Леной, когда она там, в воздухе? |
I'm going to talk to Lena for a second. |
Мне нужно поговорить с Леной. |
I'm going to speak to Lena. |
Мне нужно поговорить с Леной. |
Bill and Lena went out. |
Билл с Леной уехали. |
Danvers, you get Lena Luthor. |
Дэнверс, займёшься Леной Лютор. |
And Cath and Lena. |
Как и Кэт с Леной. |
Lena, who else? |
С Леной, кем еще? |
I'm drowning with Lena. |
Я тону с Леной. |
How was it with Lena? |
Весело было с Леной? |
I... I saw Lena. |
Я... я виделась с Леной. |
How are things with Lena? |
Как у тебя дела с Леной? |
Between you, Lena and my mother, I'm going to go nuts. |
Я свихнусь с тобой, Леной и моей мамой... |
Shortly afterward, he relocated to Brooklyn Heights to live with Lena Dunham, whom he was dating at the time. |
Вскоре после этого он перебрался в Бруклинские высоты, чтобы жить с Леной Данэм. |
When rich investment banker Elliot Harper (Dermot Mulroney) moves in next door, Doug finds himself immediately drawn to Elliot's young wife, Lena Harper (Isabel Lucas). |
Когда богатый банкир, Эллиот Харпер (Дермот Малруни), переезжает на новое место, Дуг сразу же заводит общение с его молодой женой, Леной Харпер (Изабель Лукас). |
We want to wire up an undercover, send him out on a date with Lena, AKA Irene. |
Мы хотим отправить копа под прикрытием на свидание с Леной, то есть Ирен. |
Take any you want, Lena and I will choose last. |
Мы с Леной будем в той, что останется. |
Captain, TARU set up a laptop in your office so you can IM Lena and it won't trace back here. |
Капитан, техники установили в вашем офисе компьютер, чтобы вы смогли установить контакт с Леной без возможности проследить его. |