What's their... what's their legitimate business? |
Какой у них... какой у них легальный бизнес? |
States Parties shall consider collecting and exchanging information with respect to registered legal persons and the physical persons involved in their creation, direction and funding, with a view to preventing the penetration of organized crime in the public and legitimate private sector. |
З. Государства-участники рассматривают вопрос о сборе и обмене информацией относительно зарегистрированных юридических лиц и относительно физических лиц, участвующих в их создании, руководстве ими и их финансировании, с целью предотвращения проникновения организованной преступности в государственный сектор и легальный частный сектор. |
Our business is legitimate. |
Нет. У нас легальный бизнес. |
I run a legitimate business. |
У меня легальный бизнес. |
No. It's a legitimate business. |
Нет, это легальный бизнес. |
No, it's a legitimate lead. |
Нет, это легальный след. |
This is a legitimate business, Detective. |
Это легальный бизнес, детектив. |
It's a perfectly legitimate business. |
Это совершенно легальный бизнес. |
In return, Genovese agreed that Costello would keep his gambling operations in Louisiana and Florida and his legitimate business interests. |
Костелло отошел от руководства семьей, но сохранил доходы от игорного бизнеса в Луизиане и Флориде, а также легальный бизнес. |
If the site they are redirected to is a malicious website, masquerading as a legitimate website, in order to fraudulently obtain sensitive information, it is termed phishing. |
Если вредоносный сайт, на который перенаправляются запросы, маскируясь под легальный веб-сайт, пытается обманным путём получить доступ к конфиденциальной информации, то это называется фишингом. |
Torrio, in turn, greatly admired Kelly, who knew much about organized crime culture; Kelly convinced the younger man to dress conservatively, stop swearing, and set up a front as a legitimate entrepreneur. |
Сам Торрио высоко ценил Келли за его взгляды и знание культуры организованной преступности - Келли утверждал, что молодой человек должен одеваться консервативно, не хамить, создать какой-нибудь легальный бизнес для прикрытия своей преступной деятельности. |
No legitimate port will have us. |
Ни один легальный порт нас не примет. |
The use of those weapons was lawful and legitimate if it took account of existing international law. |
Применение этого оружия носит легальный и легитимный характер, лишь бы только уважалось действующее международное гуманитарное право. |
I'm going legitimate. |
У меня теперь легальный бизнес. |
They're a legitimate car club, but they've diversified into distribution of narcotics, chop shops, protection rackets... things like that. |
У них есть вполне легальный автоклуб, но они замешаны в распространении наркотиков и в делах с подпольными автомастерскими. Вымогательства, рэкет и все такое. |