| Looks like Santa Claus has a thing for Layla. | Похоже, к Лэйле заглянул Санта. |
| Neither was telling Layla the truth, but... | Также нелегко, как сказать Лэйле правду, но... |
| Do you think they would believe Layla? | Думаешь, они поверили бы Лэйле? |
| You saw something in Layla grant that no one else could see, including me, and you were spot-on. | Ты увидела в Лэйле потенциал, который не видел никто, даже я, и ты оказалась права. |
| Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant. | Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант. |
| You know, I might have cheated on Layla once, but d... deep down, this... this whole playboy thing... man, it's not me. | Знаешь, я однажды изменил Лэйле, но... на самом деле этот... этот образ плэйбоя... совсем не для меня. |
| And I don't want to watch you lie to your fans like you did to Layla. | А я не хочу смотреть, как ты врёшь своим фанатам, как ты соврал Лэйле. |
| You're honest because you just told me about a big lie you were going to tell me and tell Layla? | ты честный потому что только что Рассказал мне об огромном вранье, которое ты собирался сказать мне и Лэйле? |
| Give it up one more time for Layla Grant. | Поаплодируем еще Лэйле Грант! |