Английский - русский
Перевод слова Laureate
Вариант перевода Премии

Примеры в контексте "Laureate - Премии"

Все варианты переводов "Laureate":
Примеры: Laureate - Премии
And a United Nations advisory committee chaired by the Nobel laureate Joseph Stiglitz has argued for a new global reserve currency, possibly one based on the SDR. А консультативный комитет ООН, возглавляемый лауреатом нобелевской премии Джозефом Стиглицем, выступил в защиту новой глобальной резервной валюты (возможно, основанной на СПЗ).
This is a fully coherent viewpoint, but naive in its unqualified confidence (for example, in the polemical writings of the Nobel laureate economist Paul Krugman). Это полностью разумное мнение, но наивное в своей безоговорочной уверенности (например, в полемических трудах лауреата Нобелевской премии экономиста Пола Кругмана).
In 1936, the Nobel laureate Max Planck observed that scientific innovations rarely spread as a result of their opponents' conversion; instead, opponents of innovation "gradually die out," and the next generation accepts the breakthrough. В 1936 году лауреат Нобелевской премии Макс Планк отметил, что научные новаторства редко распространяются в результате убеждения оппонентов: скорее, противники инноваций «постепенно вымирают» и следующее поколение принимает совершённый прорыв.
Amartya Sen, the Nobel laureate economist, has argued that we can learn to live with these multiple identities and even thrive with the diversity of citizenship and loyalties that they allow us. Амартия Сен, экономист, лауреат Нобелевской премии, утверждал, что мы можем научиться жить с этим множеством идентичностей и даже процветать среди множества гражданств и лояльностей, которые они открывают для нас.
True, great thinkers like John Maynard Keynes and the late Nobel laureate James Tobin floated various ideas for taxing financial transactions as a way to reduce economic volatility. Действительно, великие мыслители, такие как Джон Мейнард Кейнс и недавно ушедший лауреат Нобелевской премии Джеймс Тобин, высказывали различные идеи по налогообложению финансовых операций в качестве способа снижения экономической нестабильности.
I. I. Rabi, a Nobel laureate, said that when he was growing up in New York, all of his friends' parents would ask them "What did you learn in school?" at the end of a day. Исидор Айзек Раби, лауреат Нобелевской премии, сказал, что когда он рос в Нью-Йорке, родители его друзей спрашивали их: «Чему вас сегодня научили в школе?».
The former President of Costa Rica and Nobel laureate for peace, Oscar Arias, presented to the United Nations the report on the external and independent evaluation of PRODERE. Бывший президент Коста-Рики и лауреат Нобелевской премии мира Оскар Ариас представил Организации Объединенных Наций доклад, в котором дается внешняя и независимая оценка деятельности ПРОДЕРЕ.
Dr. Nadine Gordimer (South Africa), Author and Nobel laureate for literature; др Надин Гордимер (Южная Африка), автор книг и лауреат Нобелевской премии в области литературы;
Indeed, Myanmar was the home of the first woman Nobel laureate from South-East Asia, Daw Aung San Suu Kyi, who had debunked many of the stereotypes about women's roles. Кстати, Мьянма - родина первой женщины-лауреата Нобелевской премии из Юго-Восточной Азии г-жи Аун Сан Су Чжи, которая опрокинула многие стереотипные представления о роли женщин.
The Third Committee should be concerned by the statement of Dr. James Watson, the Nobel Prize laureate who had claimed that African people were less intelligent than white people. Третьему комитету следует обеспокоиться в связи с высказыванием лауреата нобелевской премии доктора Джеймса Уотсона, заявившего о том, что африканцы обладают менее развитым интеллектом, чем белые.
Mr. Oscar Arias, a Nobel Peace laureate and former President of Costa Rica, said that Доктор Оскар Ариас, лауреат Нобелевской премии мира и бывший Президент Коста-Рики, сказал: что
The High Commissioner noted that many of those currently detained were associated with the Centre for Human Rights Defenders, founded by the Nobel laureate Shirin Ebadi. Верховный комиссар отметила, что многие из содержащихся сейчас под стражей лиц связаны с деятельностью Центра защиты прав заключенных, созданного лауреатом Нобелевской премии Ширин Эбади.
As for India, our great poet, Nobel laureate Rabindranath Tagore, called on us all - Moguls, Chinese, Pathans, Aryans and non-Aryans - to get together and cooperate to give and take in solidarity to ensure universal and regional peace. Что касается Индии, то наш великий поэт, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор призывал всех нас - монголов, китайцев, патанов, арийцев и неарийцев - объединиться и сотрудничать в целях достижения компромисса в духе солидарности с целью обеспечения универсального и регионального мира.
Projects like that, or the revolutionary concept of microcredit financing pioneered by the banker of the poor, Nobel Prize laureate Muhammad Yunus, also show a promising face of corporate social responsibility. Такие проекты, как этот, или революционная концепция микрофинансирования, которую первым стал внедрять банкир малоимущих, лауреат Нобелевской премии Мухаммад Юнус, также служат многообещающими примерами корпоративной социальной ответственности.
Among those that are, and they are many, a recent report by the Commission on Growth and Development, chaired by Nobel laureate Michael Spence, identified effective government as a critical factor. И как отмечается в последнем докладе Комиссии по вопросам роста и развития, возглавляемой лауреатом Нобелевской премии Майклом Спенсом, в качестве критического фактора, ответственного за подобные результаты в этих странах - а их довольно много - выступает эффективное управление.
We also established the Commission of Experts of the President of the General Assembly on the Reforms of the International Monetary and Financial System, chaired by the erudite Nobel laureate Joseph Stiglitz. Мы создали также Комиссию экспертов при Председателе Генеральной Ассамблеи по реформированию международной валютно-финансовой системы, которую возглавляет человек большой эрудиции и лауреат Нобелевской премии Джозеф Стиглиц.
Nobel peace laureate Wangari Maathai emphasized the importance of the International Year as an opportunity to explore the value of trees and forests, and highlighted the value of the environmental services that they provide to people. Лауреат Нобелевской премии мира Вангари Маатаи подчеркнула важность проведения Международного года, поскольку он дает возможность для изучения роли деревьев и лесов, а также обратила особое внимание на важность экологических услуг, которые они оказывают людям.
It welcomed the inclusion of gender equality and the empowerment of women in the sustainable development goals and joined in applauding Nobel laureate Malala Yousafzai for her courage in denouncing violence against women and girls. Страна приветствует включение вопросов гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в цели устойчивого развития и присоединяется к поздравлениям лауреата Нобелевской премии Малалы Юсуфзай за ее смелость в осуждении насилия в отношении женщин и девочек.
Jensen worked closely with Nobel laureate Charles Huggins; he joined the research team at the Ben May Laboratory for Cancer (now the Ben May Department of Cancer Research) in 1951 and became director after Huggins retired. Дженсен тесно сотрудничал с лауреатом Нобелевской премии Чарльзом Хаггинсом; в 1951 году он присоединился к исследовательской группе в лаборатории рака Бена Мэя (ныне департамент исследований рака Бена Мэя) и стал директором после ухода Хаггинса на пенсию.
In fact, a tax on foreign-exchange transactions - the so-called "Tobin tax," advocated by the late Nobel laureate economist James Tobin - might be the simplest way to go. Фактически, налог на операции с иностранной валютой - так называемый "налог Тобина", рекомендованный покойным лауреатом Нобелевской премии экономистом Джеймсом Тобином - может быть самым простым способом осуществить это.
Wangari Maathai - 2004 Peace laureate. Вангари Маатаи - лауреат премии мира 2004 года.
Prize laureate of the Russian Academy of Sciences in 1992 and 1999. Лауреат премии Российской академии наук 1992 и 1999 годов.
Mirzazade was a laureate of the State Prize of Azerbaijan Republic. Мирзазаде являлся лауреатом государственной премии Азербайджанской республики.
In 2006, he became a laureate of the Subcarpathian Rus independent literature "Russian award". В 2006 году - лауреат независимой литературной «Русской премии» Подкарпатской Руси.
Medal "For Labour Valour" Georgia State Prize laureate medal (achievements in space mechanics). Медаль Лауреата Государственной премии Грузии (за успехи в космической механике).