| I just got a call from a nobel laureate who claims you dragged him out of bed to ask if he's missing a mummy. |
Мне только что звонил нобелевский лауреат, который утверждает, что вы вытащили его из кровати, чтобы спросить, не пропала ли у него мумия. |
| Heinrich Rohrer, 79, Swiss physicist, Nobel laureate (1986). |
Рорер, Генрих (79) - швейцарский физик, лауреат Нобелевской премии (1986). |
| The Nobel laureate Amartya Sen has described the prevalent view about the essential characteristics of rights as follows: Rights are entitlements that require correlated duties. |
Лауреат Нобелевской премии Амартия Сен высказал преобладающую точку зрения на основные характеристики прав следующим образом: Права представляют собой притязания, предполагающие выполнение соответствующих обязанностей. |
| Today, this young woman is me, a Nobel laureate. |
Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии. |
| With regard to the text of Alfred Nobel's will, which requires that a Nobel Laureate confer the greatest benefit on mankind, Einstein's introduction of the photon by far surpasses the theory of relativity! |
В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности! |