"Ariel" is a laureate of the 5th All-Union Contest of Variety Artists (Moscow, 1974, first place). | «Ариэль» - лауреат 5-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады (Москва, 1974, первое место). |
Petter Dass lived in Alstahaug, and the Nobel laureate author Knut Hamsun grew up in Hamary after his family moved there when he was 3 years old. | Петтер Дасс проживал в Алстахёуге, нобелевский лауреат писатель Кнут Гамсун вырос в Хамарёйе, после того как его семья переехала туда, когда ему было З года. |
At the inaugural symposium in mid-February, for instance, Nobel Prize laureate Sir John Kendrew (United Kingdom), addressing the theme of politics and science, said | Так, например, на состоявшемся в середине февраля первом симпозиуме лауреат Нобелевской премии сэр Джон Кендрю (Соединенное Королевство), обращаясь к теме политики и науки, сказал: |
Laureate of the Russian Government Media Award in 2007. | Лауреат Премии Правительства России в области СМИ за 2007 год. |
With regard to the text of Alfred Nobel's will, which requires that a Nobel Laureate confer the greatest benefit on mankind, Einstein's introduction of the photon by far surpasses the theory of relativity! | В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности! |
Together with Edmund Phelps - this year's Nobel Prize laureate - he proved that there is no stable tradeoff between unemployment and inflation. | Вместе с Эдмундом Фелпсом - лауреатом Нобелевской премии за этот год - он доказал, что стабильной связи между безработицей и инфляцией не существует. |
The first Indian Director was the Nobel Laureate Sir C.V. Raman. | Первым индийским его директором был лауреат нобелевской премии сэр Ч. В. Раман. |
Ms. Wangari Maathai, 2004 Nobel Peace Laureate, delivered a statement in which she expressed her gratitude to representatives for the constructive outcomes of the session and for their participation in ministerial consultations that had facilitated listening and learning. | Г-жа Вангари Маатаи, Лауреат Нобелевской премии мира 2004 года, выступила с заявлением, в котором она выразила благодарность представителям за конструктивные итоги сессии и за их участие в консультациях на уровне министров, которые способствовали обмену мнениями и обогащению новыми идеями. |
Stevens was greatly influenced by the ideas of another Harvard academic, the Nobel laureate physicist Percy Bridgman (1927), whose doctrine of operationism Stevens used to define measurement. | Огромное влияние на Стивенса оказали идеи другого гарвардского академика, лауреата нобелевской премии, физика Перси Бриджмена (1927), чью доктрину «Операционизм» Стивенс использовал для определения термина «измерение». |
Laureate of the Dakar Faculty of Law and Economics, 1960. Chevalier of the National Order of Benin. | Лауреат премии факультета права и экономических наук Дакарского университета, 1960 год. |