[laughter and cheers] |
(Смех и аплодисменты) |
[laughter, applause] |
[смех, аплодисменты] |
And I said, "The fact that you've never heard of it is an indication that it is news." (Laughter) (Applause) "And you are a news magazine." |
«То, что вы об этом не слышали, доказывает, что это новость», - ответил я. (Смех) (Аплодисменты) «А вы - новостной журнал». |
There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing - I hope not - to help make some of its next decisions. |
Здесь есть микрофон, который передает совокупный смех и аплодисменты и неодобрительные возгласы - надеюсь таких не будет - что помогает ему принять решение по поводу следующей реплики. |
(Laughter) (Applause) |
Диаграмма Венна. (Смех) (Аплодисменты) |
(Applause) (Laughter) |
(Аплодисменты) (Смех) |
(Laughter) (Applause) Let me give you an example of what I mean. |
(Смех) (Аплодисменты) Попробую разъяснить свои мысли на примере. |
(Laughter) (Applause) So anyway, we're running out of time, so I'll just get to it. |
(Смех) (Аплодисменты) Донэл: Мы не укладываемся по времени, так что я прерву. |
(Laughter) Thank you very much. (Applause) |
(Смех) Большое спасибо (Аплодисменты) |
And this is what we're doing. (Laughter) (Applause) So, One Laptop Per Child was formed about a year and a half ago. |
(Смех) (Аплодисменты) Итак, «Ноутбук - каждому ребёнку» появился полтора года назад. |
(Laughter) (Applause) Not sure how this came to be, but it's not right. |
(Смех) (Аплодисменты) Понятия не имею, как это могло случиться. |
The good news is I married her the next year. (Laughter) (Applause) I just came to my senses, obviously. |
(Смех) (Аплодисменты) Это было очевидное решение, конечно же. |
(Laughter) (Applause) Juan left, laughing in resignation, and we continued with our pregame talk. |
(Смех) (Аплодисменты) Хуан ушёл, смеясь, а мы, несколько выбитые из колеи, вернулись к тактике. |
(Laughter) (Applause) I think if I've learned anything, it's this: that no one else is the authority on your potential. |
Там написано: Бену не хватает стимула, чтобы достичь чего-либо стоящего. (смех) (аплодисменты) Урок, который я извлёк для себя: никто не является авторитетом в том, что касается вашего потенциала. |
(Laughter) (Music: "Under Pressure" by Queen) (Applause) And we can also push things by changing the hardware that we use. |
Нам удалось это настолько хорошо, что даже Shazam может распознать музыку. (Смех) (Музыка: «Under Pressure» группы «Queen») (Аплодисменты) Мы смогли ещё дальше сдвинуть границы, меняя аппаратуру для записи. |
It was 15 more hours, which for most swimmers would be a long time. (Laughter) (Applause) You have no idea how many 15-hour training swims I had done. |
Нам ещё плыть 15 часов, для большинства пловцов это много. (Смех) (Аплодисменты) Вы не можете представить, сколько 15-часовых заплывов я сделала во время тренировок. |
But rest assured: so are you. (Laughter) (Applause) |
Не обольщайтесь, вы тоже. (Смех) (Аплодисменты) |
If you sit kids down, hour after hour, doing low-grade clerical work, don't be surprised if they start to fidget, you know? (Laughter) (Applause) Children are not, for the most part, suffering from a psychological condition. |
Если дети у вас сидят час за часом, занимаясь примитивной канцелярской работой, стоит ли удивляться тому, что они начинают ёрзать? (Смех) (Аплодисменты) Дети, в большинстве своём, страдают не от психических синдромов. |
(Laughter) But, you know, I could pop a book on in the middle of the night, and - (Laughter) (Applause) Now, the Kurzweil reader is simply a program on my laptop. |
(Смех) Но теперь я мог просто схватить книгу посреди ночи и... (Смех) (Аплодисменты) Сейчас распознаватель Курцвайля - это всего лишь программа на моём ноутбуке. |
This, graphically, was the answer. (Laughter) (Laughter) (Applause) And that is indeed part of the problem, but only part. |
Вот графический ответ. (Смех) (Смех) (Аплодисменты) И это действительно проблема, но лишь частично. |
(Laughter) It makes no sense. (Applause) |
Это лишено всякого смысла. (Аплодисменты) |
(Laughter) (Applause) And we have larger feet to stand away from the kitchen sink. (Laughter) |
(Смех) (Аплодисменты) И у нас стопы больше, чтобы стоять дальше от кухонной раковины. |
(Laughter) No, it is. (Applause) You know why this place is amazing? |
Нет, так и есть. (Аплодисменты) Вы знаете, почему здесь так чудесно? |
Okay, but if you are, I did download this cool little, like applause app that will... [laughter] sweeten the laughter if you need it. |
Но если провалишься, я скачал это небольшое, классное приложение аплодисменты чтобы... подсластить смех, если тебе понадобится. |
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful. |
Не могу вам рассказать, чем всё закончилось, потому что моё время вышло. (Смех) 10 секунд. (Аплодисменты). |