Английский - русский
Перевод слова Latvian
Вариант перевода Латышский

Примеры в контексте "Latvian - Латышский"

Примеры: Latvian - Латышский
The rules for rendering proper names from Armenian and Croatian into Latvian were prepared by linguists and published in 2009 and 2011. Правила передачи армянских и хорватских имен собственных на латышский язык были подготовлены лингвистами и изданы в 2009 и 2011 годах.
Whenever the Republic of Latvia concludes an international agreement, the text of the agreement is translated into Latvian and published in the official newspaper, Latvijas Vēstnesis. Во всех случаях, когда Латвийская Республика заключает какое-либо международное соглашение, его текст переводится на латышский язык и публикуется в официальной газете "Latvijas Vëstnesis".
She asked why the language proficiency test was applicable only to non-citizens, and not to Latvians returning from abroad, who were just as likely to have difficulty in speaking Latvian. Она спрашивает о том, почему требования о сдаче экзамена на знание латышского языка касается только неграждан, а не латышей, возвращающихся из-за границы, которые точно так же могут плохо знать латышский язык.
Although private schools formed part of the education system and were mostly subject to the same laws as State schools, the existing legislation stipulated that the main language of instruction in private schools could be a language other than Latvian. Хотя частные школы составляют часть системы образования и в основном регулируются теми же нормами законодательства, что и государственные школы, действующее законодательство предусматривает, что основным языком обучения в частных школах может быть не латышский язык.
The pro-Bolshevik revolutionary soviet, Iskolat, declared on 4 January 1918 that Latvian should be the primary language of administration on the territory of Latvia. 4 января 1918 года Исколат (большевистский совет) провозгласил в своём декрете латышский язык как основной язык управления на территории Латвии.
Please note that this site has been originally developed in Latvian and the English texts are provided to help understand the general point of the ads published here. Пожалуйста, примите во внимание, что оригинальный язык данного портала - латышский, а русский и английский языки - лишь перевод, который создан, чтобы помочь ориентироваться в основных терминах, опубликованных здесь.
Contemporary Latvian composer Mārtiņš Brauns has said that Dzeltenie Pastnieki influenced the entire Latvian scene, including himself, and even Raimonds Pauls. Латышский композитор Мартиньш Браунс сказал, что Dzeltenie Pastnieki повлияли на всю латвийскую сцену, включая его самого и даже Раймонда Паулса.
In this context, it is worth noting that the Latvian Customs authorities reported that the translation of the TIR Handbook into Latvian had turned out to be a great advantage for the proper implementation of the provisions of the TIR Convention at the national level. В этой связи целесообразно отметить, что, как сообщили таможенные органы Латвии, перевод Справочника МДП на латышский язык позволил извлечь значительные преимущества в плане надлежащего осуществления положений Конвенции МДП на национальном уровне.
Latvian folklore - information about Latvian festivities, mythologie and folklore studies by Sanita Bērziņa. Латышский фольклор - сведения о латышских праздниках, обрядах, мифологии и фольклористике.
Latvian folklore and traditional culture - site created in 1996 by Valdis Ērglis for Lanet, not updated from 1996: information about organizations, festivals, recordings, E-mail addresses of Latvian folklorists. Латышский фольклор и традиционная культура - участок создан в 1996 году Валдисом Эрглисом и с тех пор не обновляется: отрывочная информация об учреждениях, фестивалях, записях, фольклористах.
Thanks to Sintija Graudina-Bombiza and Janis Ulme from Friens of Earth in Latvia, Alda Ozola from Latvian Green Movement, Dagnija Baltina from Latvian National Commission for UNESCO, and Aiga Grisane and Laura Mikelsone fromTransparency International Latvia for support! Спасибо Синтия Граудиньш-Bombizai и Джон Ulmem от Латышский земельной службы, Олдей не Ozolai Латышский Зеленое движение, Dagnijai Baltiņai в Латвийская национальная комиссия по делам ЮНЕСКО, Айга и Grišāns и Лаура Микелсоне отSabiedrības по atklātību Делна Письма поддержки!
The registers of the Latvian congregation (l) contain information about the persons of Latvian ethnic background, the German congregation (v) - information about persons of German ethnic background. при богослужении и других ритуалах, а также в повседневной жизни прихода используется латышский (l) или немецкий (v) язык. Преимущественно в регистрах латышских приходов регистрированы персоны латышской национальности, в немецких приходах - лица немецкой национальности.
During the unlawful Soviet occupation of Latvia, there had been a phenomenon of asymmetric bilingualism: nearly all Latvian speakers had also spoken Russian whereas very few Russian speakers had learned to speak Latvian. К концу советского периода латышский язык оказался на опасной грани, и его статус в настоящее время было бы лучше всего охарактеризовать как весьма слабый.