| In 1969 and 1971, M. David Egger and Paul Davidovits from Yale University, published two papers describing the first confocal laser scanning microscope. | В 1969 и 1971 гг. ученые Дэвид Эггер и Пол Давидович из Йельского университета опубликовали пионерские работы, описывающие первый конфокальный лазерный сканирующий микроскоп Это был точечный сканер, то есть генерировалось только одно пятно освещения. |
| And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling. | И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки. |
| So the way the Apollonian personality takes a picture, or hangs a picture, is they'll get out a transit and a laser level and a micrometer. | Если человек аполлонического склада захочет повесить картину, он достанет циркуль лазерный нивелир и микрометр. |
| Now if I take a laser pointer and turn it on and off in one trillionth of a second - which is several femtoseconds - I'll create a packet of photons barely a millimeter wide. | Если включить и выключить лазерный указатель в одну триллионную секунды, то есть за несколько фемтосекунд, образуется группа фотонов шириной менее миллиметра. |
| In order to determine the distribution of particle concentration and size, a laser beam is passed through the medium under analysis and fluctuations in the power of the radiation scattered at large angles by the particles under examination are measured. | Для определения распределения концентрации и размеров частиц пропускают через анализируемую среду лазерный луч, измеряют флуктуации мощности излучения, рассеянного на исследуемых частицах, под большими углами. |
| The second laser emitter makes it possible to operate in a pulse-periodical mode with a maximum mean output power up to 100W and comprises a laser resonator based on a Nd:YAG crystal. | Второй лазерный излучатель выполнен с возможностью работы в импульсно-периодическом режиме с максимальной средней выходной мощностью до 100 Вт и включает в себя лазерный резонатор на основе кристалла Nd: YAG. |
| The deflection unit has a beam input, into which the laser beam is fed, and a beam output, through which a laser beam is emitted from the unit after deflection. | В дефлекторе имеется входное отверстие, через которое подается лазерный луч, и выходное отверстие, через которое лазерный луч выходит после дефлекции. |
| Stallion 1-5 showing a good laser track on top of the Garden. | Жеребец 1-5, лазерный прицел установлен. |
| (Music) By shining one laser, we can record one raw photo, which, if you look on the screen, doesn't really make any sense. | (Музыка) Пуская лазерный луч, мы получим фото, которое как будто не имеет смысла, но если взять множество таких фото, объединить их и попытаться проанализировать отражения света, мы можем увидеть спрятанный объект. |
| Laser Treatment Centre (LLC) is the first non-government medical institution in the region of Northern Moravia dealing with treatments based on laser technology. | "Лазерный лечебный центр" - первое медицинское учреждение негосударственного характера в Северной Моравии, которое занимается лечением с использованием лазерной технологии. |
| The laser indicator comprises an encoder, a colour separator, which is placed between the laser emitter of the target indicator and the output object lens thereof, and a photoreceiver. | Лазерный целеуказатель снабжен шифратором, цветоразделителем, расположенным между лазерным излучателем целеуказателя и выходным объективом целеуказателя, и фотоприемником. |
| The name "laser rot" is not a misnomer; although the disc degradation does not involve the player's laser, the "rot" refers to the laser disc itself. | Название «лазерное отмирание» не является неверным: деградация диска не связана с лазером проигрывателя, однако «отмирание» относится к самому лазерному диску (LaserDisc = лазерный диск). |
| We can have Artoo fly the Vulture droids as a decoy into the laser field, and since we know what we're up against this time, we can destroy the laser emitter. | АрДва сыграет роль подсадной утки на лазерном поле. А раз мы уже знаем, с чем имеем дело, мы уничтожим лазерный излучатель. |
| In Terminology of the Imperium, the glossary of the 1965 novel Dune, Herbert provides the following definition: LASGUN: continuous-wave laser projector. | В «Терминологии Империи» - глоссарий романа Дюна (1965), Герберт придерживается следующего определения: Лучемёт - лазерный прожектор непрерывных волн. |
| So the way the Apollonian personality takes a picture, or hangs a picture, is they'll get out a transit and a laser level and a micrometer. | Если человек аполлонического склада захочет повесить картину, он достанет циркуль лазерный нивелир и микрометр. |
| The inventive diagnosis device comprises a laser module (1) and two photodetectors (2), which are rigidly fixed to an optical unit (3). | Устройство для диагностики содержит лазерный модуль (1) и два модуля фотоприемных устройств (2), жестко закрепленные на оптическом блоке (3). |
| The laser altimeter instrument will be capable of providing ranging data, global topographic mapping and local topographic maps of candidate sample sites for the mission. | Лазерный высотомер позволит получать во время полета данные о дальности, проводить глобальное топографическое картирование и готовить топографические карты с предположительными местами для взятия проб. |
| The laser beam sweeps across the whiteboard surface-much like a lighthouse sweeps light across the ocean-by using a rotating mirror. | Лазерный луч проносится по поверхности доски - подобно тому, как маяк охватывает светом океан - с помощью вращающегося зеркала. |
| Instruments such as a laser ranger, a charged particle telescope, advanced thermal imagers, and radio tracking gear also contributed significant new information about the Moon's topography, surface composition, and charged particle environment. | Получению новой информации о топографии Луны, составе поверхности и условий, характеризуемых заряженными частицами, в значительной мере способствовало применение таких приборов, как лазерный дальномер, телескоп для регистрации заряженных частиц, усовершенствованные тепловизоры, а также аппаратура радиосопровождения. |
| The research equipment is to include two panchromatic cameras with high and medium resolution, three multispectral cameras, an imaging spectrometer, a laser ranging sensor, a gravity-gradient meter and an on-board radio system for transmitting scientific information. | В состав исследовательской аппаратуры КА-разведчика предполагается включить две панхроматические камеры высокого и среднего разрешения, три мультиспектральные камеры видимого, ближних ультрафиолетового и инфракрасного диапазонов, видеоспектрометр, лазерный дальномер, гравигредиентометр, бортовой радиокомплекс для передачи научной информации. |
| When it's locked on a target it will be like holding a laser beam steady on a dime... | Когда он наводит на цель, это как фиксировать лазерный луч на 10-центовой монете, находящейся от него на расстоянии 300 км. |
| The two begin to flirt, but they are interrupted by Blumburtt and two of his colleagues, who reveal that a laser spectroscope they were inventing was aimed at Howard's planet and transported him to Earth when it was activated. | Они начинают заигрывать, но их прерывают Бламберт и двое его коллег, которые рассказывают, что изобретенный ими лазерный спектроскоп был нацелен на планету Говарда и доставил его на Землю, когда он был активирован. |
| The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. | Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ. |
| On the other hand, if the ends of the fiber are not moulded, the laser exiting the fiber will be diverging and thus a stable optical trap can only be realised by balancing the gradient and the scattering force from two opposing ends of the fiber. | Если же концы волокна не выпуклы, лазерный свет будет отклоняться, и потому стабильная оптическая ловушка может быть создана только с помощью двух концов волокон по обе стороны от оптической ловушки, и балансирующих градиентных сил и давлений света. |
| On 8 January 2003, a website operated in Singapore by Digiland, a Singaporean company (the defendant), started advertising a laser colour printer worth Singaporean dollars (S$) 3,854 for the price of only S$ 66. | 8 января 2003 года действовавшая в Сингапуре сингапурская же фирма "Диджиленд" (ответчик) начала рекламировать цветной лазерный принтер, стоимость которого в сингапурских долларах объявлялась в 3854 единицы, а цена в долларах США - лишь в 66 единиц. |