The inventions can be used in the manufacture of large-scale bimetal sheets or plates from different materials. |
Изобретения могут быть использованы при изготовлении крупногабаритных биметаллических листов или плит из разнородных материалов. |
CFCs are also still in use in 50% of large-scale centrifugal chillers globally. |
ХФУ также по-прежнему используются в 50 процентах крупногабаритных центробежных охладителей по всему миру. |
As of 6 December 2007, CBP has deployed 1,054 radiation portal monitors and 192 large-scale non-intrusive inspection imaging systems to United States ports of entry. |
По состоянию на 6 декабря 2007 года УТПК установило в пунктах въезда в Соединенные Штаты 1054 портальных радиационных монитора и 192 системы неинтрузивного визуального досмотра крупногабаритных грузов. |
For example, CFCs are still in use in 50% of large-scale centrifugal chillers globally, while the use of HCFC-22 is widespread in unitary air conditioners. |
Так, например, ГФУ все еще применяются в 50 процентах крупногабаритных центрифужных охладителей в мире, а ГХФУ-22 находят широкое применение в автономных кондиционерах. |
The four-part programme involves the identification of high-risk containers based on advance information before they arrive at US ports and the use of technology to quickly pre-screen high-risk containers, including radiation detectors and large-scale X-ray and gamma ray machines. |
Состоящая из четырех этапов программа предусматривает выявление входящих в группу риска контейнеров на основе получаемой заранее информации до их прибытия в порты Соединенных Штатов и использования техники для оперативного предварительного сканирования входящих в группу риска контейнеров, включая использование радиационных дозиметров и крупногабаритных рентгеновских и гамма-лучевых установок. |
This technology includes large-scale X-ray and gamma ray machines and radiation detection devices. |
К этим техническим средствам относятся установки для досмотра крупногабаритных грузов с использованием рентгеновского и гама-излучения и дозиметры. |
"Svet" Ufa plant producing electrical lamps has displayed its various assortment, from extra diminutive lamps to large-scale floodlights. |
Уфимский электроламповый завод "Свет" демонстрирует все разнообразие выпускаемых изделий - от сверхминиатюрных ламп до крупногабаритных прожекторов. |
In 1986 Mr. Drits was awarded a Prize of USSR MINISTRY for creation of alloys 1161, 1973, 1933 and development of large-scale fabricated products from these alloys for construction of transport aircrafts. |
В 1986 году за цикл работ по созданию сплавов 1161, 1973, 1933 и разработку технологии получения из них крупногабаритных полуфабрикатов, используемых в конструкции транспортных самолетов, Александру Дрицу была присуждена премия СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР. |