| The landlord lives upstairs and he has this huge dog and he practises flamenco... | Домовладелец живет прямо надо мной, у него огромный пес, и он танцует фламенко. | 
| And my landlord refuses to do anything. | И мой домовладелец отказался что-либо делать. | 
| Wish our landlord lived here a while! | Хотела бы я, чтобы наш домовладелец пожил здесь. | 
| I just... you know, the landlord is... the worst. | Просто... у меня домовладелец... отвратительный. | 
| Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline? | Зачем же мой шестидесятилетний домовладелец купил батут? | 
| My landlord - he even installed a security camera in my shower. | А домовладелец... Он даже установил камеру в моем душе | 
| But the landlord knows where she works: | Но домовладелец знает, где она работает: | 
| Still can't believe the landlord gave it to you. | ѕоверить не могу, что домовладелец дал его тебе. | 
| The landlord made two apartments out of it by boarding up your floor. | Домовладелец сделал из дома две квартиры, закрыв лестничный проём. | 
| But the landlord, Liu - the one that was selling Theissens' knockoffs - he disappeared in a hurry. | Но вот домовладелец Лю, тот, который продавал подделки Зиссенса, поспешно пустился в бега. | 
| the landlord found her a job in a hostess bar | домовладелец нашел ей работу в хостесс-баре. | 
| The landlord throws you in the street? | Домовладелец выкидывает вас на улицу вместе с семьёй? | 
| Tenants often discover this fact when the contract expires and they are contacted by the landlord with an order to vacate the apartment. | Квартиросъемщики зачастую сталкиваются с этим фактом, когда договор уже истекает, и домовладелец обращается к ним с требованием освободить квартиру. | 
| When a landlord calls the FBI to tip them off about Phillips' location, Scully and Willis move in to capture her. | Когда домовладелец вызывает ФБР, чтобы выдать местонахождение Лулы Филлипс, Скалли и Уиллис врываются внутрь, чтобы её схватить. | 
| Eventually, the kid's landlord boxed up all of his belongings, gave 'em to Brandon's dad. | В конце концов, домовладелец отдал все вещи отцу Брэндона. | 
| Didn't the landlord say that Holt lived alone? | Разве домовладелец не сказал, что Холт жил один? | 
| I'm Lucien... landlord, watchdog, purveyor of shade to the gentry. | Люсьен, домовладелец, цепной пес, охраняю вход в царство сумрака. | 
| Am I glad it isn't the landlord! | Как я рад, что это не домовладелец! | 
| I thought you said the landlord shot at you with a pistol? | Кажется, ты говорил, что домовладелец стрелял в тебя из пистолета? | 
| [sighs] She was missing for three days, and then her landlord found her facedown in her apartment. | Она пропала на три дня, а потом домовладелец нашёл её, лежащей ничком в квартире. | 
| Because you're an attorney, not a landlord, and I don't want there to be any misunderstandings. | Потому что вы адвокат, а не домовладелец, а мне не нужны недопонимания. | 
| The landlord was not personally resident on the premises where the flat was located. | Сам домовладелец не проживал в здании, в котором находилась квартира. | 
| And someday it will be recognized as a true disability, and the landlord will be required by law to put a giant net over the building. | И однажды она будет считаться настоящей инвалидностью, и по закону домовладелец будет обязан накидывать гигантскую сеть на здание. | 
| uniforms hit his apartment, but the landlord said he hasn't seen Madsen in weeks. | Полиция нашла его квартиру, но домовладелец сказал, что не видел Мэдсена несколько недель. | 
| The landlord didn't buy your story, did he? | Домовладелец не купился на твою историю, не так ли? |