My lama's a very great and holy man. |
Мой лама великий и святой человек. |
Only when the lama saw a river or a stream did they pause. |
Только когда лама увидел реку, они ненадолго остановились. |
Till now, lama Ole has qualified many students that are traveling and give teachings in many countries. |
На сегодняшний день Лама Оле подготовил много учеников, которые путешествуют и дают поучения во многих странах. |
I was told by the lamas that it represents a lama of Srong-btsan-sgam-po's times. |
Мне сказали, что это лама времён Srong-btsan-sgam-po. |
The dalai lama, is your grandfather. |
Далай Лама - это его дедушка. |
The lama, as usual, deep in meditation. |
и лама, как обычно, погрузился в медитацию. |
Despite Kahn's objections, the monk declares that the choice was a valid one and that Bobby is not the lama. |
Несмотря на возражения Кана, монах объявляет, что проверка была правильной и что Бобби не лама. |
Perhaps due to misunderstandings by early western scholars attempting to understand Tibetan Buddhism, the term lama has historically been erroneously applied to Tibetan monks in general. |
Возможно, из-за неоднозначного восприятия тибетского буддизма западными учёными, термин лама исторически и, зачастую, ошибочно употреблялся для обозначения всех тибетских монахов. |
As the date of the second test approaches, Bobby and Connie are dismayed to learn that if he truly is the lama, he will have to take a vow of celibacy. |
Поскольку дата второго теста приближается, Бобби и Конни встревожены, поскольку что, если Бобби действительно - лама, он должен будет взять клятву безбрачия. |
During his lifetime, he was known as the grand lama amongst all grand lamas, and was a teacher to many lamas and disciples all over Tibet. |
При жизни он был известен как самый великий лама среди всех великих лам и был учителем многих лам и учеников со всего Тибета. |
Suk Bahadur Lama was reportedly subsequently admitted to Bir hospital. |
Впоследствии, как сообщается, Сук Бахадур Лама был помещен в госпиталь в Бире. |
A shooting occurs at Mercado Lama. |
В районе «Меркадо Лама» возникает перестрелка. |
Lama Norbu is also my teacher... in our monastery in Bhutan. |
Лама Норбу был моим учителем в монастыре в Бутане. |
She was trained initially by her father, the painter Agostino Lama. |
Первоначально ее обучал ее отец, художник Агостино Лама. |
May I present Lama Su... prime minister of Kamino. |
Разрешите представить: Лама Су... премьер-министр Камино. |
Lama, I ask to continue for seven more days. |
Лама, Я прошу продолжать еще семь дней. |
Yes. Lama Dorje was walking in front of me, on a hill. |
Лама Дордже шел передо мной, вверх по холму. |
You and the Dalai Lama would be very proud of me. |
Ты и Далай Лама будете гордиться мной. |
A jedi does not feel Concern, Lama Su. |
Джедаи не чувствуют беспокойства, Лама Су. |
You, me, the Dalai Lama. |
Вы, я, первая пара, Далай Лама. |
He was born a year after Lama Dorje passed away. |
Он родился через год после того, как Лама Дордже нас покинул. |
My friend Lama Norbu has just arrived from Bhutan... and has never been in America before. |
Мой друг Лама Норбу только что приехал из Бутана. Он никогда раньше не был в Америке. |
I am the real Lama Dorje, and you are both fakes. |
Я - настоящий Лама Дордже. А вы оба фальшивые. |
Then we must ask the oracle, Lama Norbu. |
Тогда, Лама Норбу, нам нужно посоветоваться с оракулом. |
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India. |
Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале. |