Английский - русский
Перевод слова Lama

Перевод lama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лама (примеров 122)
Lama Norbu is also my teacher... in our monastery in Bhutan. Лама Норбу был моим учителем в монастыре в Бутане.
It was to this end that one of his disciples and relations, lama Drurje Yungdrung (Bru-rje g.Yung-drung bla-ma) founded the monastery of Yeru Wensakha (gYas-ru dBen-sa-kha) in Tsang province in 1072. Это привело к тому, что один из его учеников и родственников - лама Друдже Юнгдрунг (Bru-rje g.Yung-drung bla-ma) - основал монастырь Еру Вэнсакха (gYas-ru dBen-sa-kha) в области Цанг в 1072-ом году.
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
Were you sleeping, Lama? Ты спал, лама?
Della Penna was well liked in Tibet; he was called the "white head Lama" and was respected for his learning and knowledge of Tibetan culture and language. Делла Пенна уважался в Тибете за его исследования и познания в области тибетского языка и культуры; его называли «лама с белой головой».
Больше примеров...
Ламы (примеров 57)
Della Penna studied the Tibetan language and culture at the monastery of Sera under a Lama. Миссионер начал изучать тибетский язык и культуру в монастыре Сэра под руководством ламы.
Then there is the Gonkhang room which is dedicated to the guardian divinities which is accessed by descending the stairs outside the courtyard of the head lama's room. Затем в Гонгханг, где хранятся изображения защищающих божеств, туда надо спустится по лестнице вне двора комноты Верховного Ламы.
He saw photographs of the Dalai Lama during visits to places of worship, but was informed by unofficial sources that restrictions did exist. Он видел фотографии Далай- Ламы в местах отправления культа, которые ему удалось посетить, однако был информирован неофициальными источниками о существовании ограничений.
Just as you were about to write her off as a Park Avenue Pollyanna... she'd say something so right on, you'd think she was the Dalai Lama. В момент, когда ты готов списать ее со счетов как легкомысленную дурочку... она изречет что-то джостойное Далай Ламы.
At his meeting with his Chinese counterpart, Yang Jiechi, Mukherjee was told what his hosts thought of the Dalai Lama's activities and statements in India, and was reminded that the border incidents reflected different perceptions of where the border lies. На встрече со своим китайским коллегой, Ян Цзечи, Мухерджи сказали о том, что его принимающая сторона думает о действиях Далай Ламы и его высказываниях в Индии, также ему напомнили, что происшествия на границе отражают различное восприятие того, где проходит линия границы.
Больше примеров...
Зспб (примеров 10)
Out-patient treatment and medical and pharmaceutical care must be covered with no time-limit (art. 12, para. 3, LAMA). В случае амбулаторного лечения медицинские услуги и фармацевтические расходы должны оплачиваться без ограничения продолжительности (пункт 3 статьи 12 ЗСПБ).
Under insurance providing for a daily allowance, the sickness funds must allocate a daily allowance of at least two francs in the event of total incapacity for work (art. 12 bis, para. 1, LAMA). На основании страховки, предусматривающей суточные пособия, страховые кассы должны в случае наступления полной нетрудоспособности выплачивать пособие, составляющее не менее 2 франков в сутки (пункт 1 статьи 12-бис ЗСПБ).
With regard to insurance for medical and pharmaceutical care, the sickness insurance funds (the institutions that administer sickness insurance) must provide at least for the items indicated below (LAMA, art. 12, para. 2). В рамках страхования медицинских услуг и фармацевтических расходов кассы страхования по болезни (учреждения, ведающие страхованием по болезни) должны производить оплату, по крайней мере, по следующим позициям (пункт 2 статьи 12 ЗСПБ).
This is why virtually all of the provisions of the LAMA have been retained in this regard, except for the period of payment of maternity benefits, which has been increased to 16 weeks, as against 10 weeks in the LAMA. Именно поэтому воспроизводятся практически все положения ЗСПБ, касающиеся этого вопроса, за исключением срока, в течение которого производятся выплаты в случае беременности и родов, который увеличен до 16 недель по сравнению с 10 неделями, предусматриваемыми в ЗСПБ.
The LAMA envisages "per capita" premiums. Согласно ЗСПБ взносы взимаются с каждого страхователя.
Больше примеров...
Ламе (примеров 7)
Now, you go meet your lama as arranged. Ты можешь идти к своему ламе, как мы и договаривались.
He couldn't even go near the Dalai Lama! Он не смог даже подойти к Далай Ламе!
Next time you need a deal made, call the Dalai Lama! Понадобится в следующий раз помощь, звони Далай Ламе!
His Holiness, Dhyan Rinpochey... has therefore awarded Lama Tashi the precious 'Khenpo' degree... in recognition of his achievement. Его Святейшество, Дхьян Ринпоче... поэтому присваивает Ламе Таши драгоценную степень "Кенпо"... В знак признания его успеха.
(a) Police Inspector Dhiraj P. Singh and seven other police personnel were accused of committing torture against a 21-year-old bus cleaner, Shuk B. Lama, of Dolkha in August 1999. а) инспектор полиции Дхирадж П. Сингх и еще семь сотрудников полиции были обвинены в применении в августе 1999 года пыток к 21-летнему уборщику автобусов Шуке Б. Ламе из Долкхи.
Больше примеров...
Lama (примеров 6)
The university is divided into two areas: mainly the "Kampus lama" (old campus) which is in the Jayapura suburb of Abepura and the "Kampus baru" (new campus) which is in the hillside of Waena valley. Университет разделен на две зоны: основной старый кампус (Kampus lama), который находится в Абепуре, пригороде Джаяпуры и новый кампус (Kampus baru), который находится долине Ваена.
the debut disc by the group "Dalai Lama" is a mouthful of cheerful hope indeed. дебютная пластинка группы "Dalai Lama" - это действительно глоток бодрой надежды.
The buyers specifications specially for air-permeability required for manufacture of all Dacron/ Down/ Feather and Lama Wool fillings for quilts and pillows are strictly met. Спецификации покупателей специально для воздух-proniqaemosti необходимы для изготовления все вниз Dacron//pero и завалки шерстей Lama для quilts и подушек только встрещены.
Kick the Frama Lama Lama lyrics by Run-D.M.C. Òåêñò ïåñíè Kick the Frama Lama Lama îò Run-D.M.C.
Giulia Lama (1 October, 1681 - 7 October, 1747) was an Italian painter, active in Venice. Джулия Лама (итал. Giulia Elisabetta Lama; 1 октября 1681 - 7 октября 1747) - итальянская художница, работавшая в Венеции.
Больше примеров...
Далай-лама (примеров 100)
The 7th Dalai Lama was enthroned in the Potala Palace in 1720. Седьмой Далай-лама был возведен на трон во дворце Потала в 1720 году.
Are you reliable, stable, familiar, safe, secure, sacred, contemplative or wise like the Dalai Lama or Yoda? Вы надёжный, стабильный, знакомый, безопасный, верный, духовный, созерцательный или мудрый как Далай-лама или Йода?
Together with Dorjiev, the Dalai Lama fled to Urga (Ulaan Baatar), the capital of Mongolia. Тринадцатый Далай-лама вместе с Доржиевым бежал в столицу Монголии Ургу (сейчас - Улан-Батор).
At first, the Dalai Lama and his ministers were hesitant but, on his return to Lhasa, Dorjiev convinced the Dalai Lama to turn to Russia for protection. Поначалу Далай-лама и его министры колебались; однако, вернувшись в Лхасу, Доржиев убедил Далай-ламу обратиться к России за покровительством.
In 1822 the 10th Dalai Lama was placed upon the Golden Throne and soon after his enthronement received his pre-novice ordination from Palden Tenpai Nyima, who gave him the name of Tsultrim Gyatso. В 1822 году десятый Далай-лама занял Золотой Трон, и вскоре после интронизации он принял обеты послушника (предварительное рукоположение) от Палден Тенпай Ньимы, который дал ему имя Цултрим Гьяцо.
Больше примеров...
Далай-ламой (примеров 18)
China has previously also objected to the Dalai Lama's visits to the area. Китайцы также заявляют протесты по поводу посещений Таванга Далай-ламой.
The position of the Chinese central government on contact and negotiation with the Dalai Lama is consistent, and its attitude serious, and the door for dialogue is always open. Центральное правительство Китая занимает последовательную позицию в отношении контактов и переговоров с Далай-ламой и серьезно относится к этому вопросу, а также всегда держит открытыми двери для диалога.
Furthermore, New Zealand continued to urge China to expand the dialogue with the Dalai Lama and allow greater participation by the Tibetan people in decisions regarding their development. Кроме того, Новая Зеландия продолжает призывать Китай расширить диалог с далай-ламой и предоставить народу Тибета большую возможность участия в принятии решений, касающихся его развития.
President Hu Jintao's visit to Washington was a clear attempt to de-escalate tensions with the US over American arms sales to Taiwan, the renminbi's exchange rate, and Obama's meeting with the Dalai Lama. Визит генерального секретаря Ху Цзиньтао в Вашингтон был явной попыткой снять напряжение с США в вопросе поставок американского оружия Тайваню, обменного курса юаня, а также встречи Обамы с Далай-ламой.
Khedrub Je wrote an important text on Kalachakra that is still used by the current 14th Dalai Lama, as the basis for his public empowerments into the practice of the Kalachakra Tantra. Кхедруб Дже написал важный текст на Калачакры, которая до сих пор используется Далай-ламой XIV, Тензин Гьяцо, в качестве основы для своих публичных посвящений в практику Калачакра-тантры.
Больше примеров...
Далай-ламу (примеров 22)
The Japanese victory in the Russo-Japanese War had impressed the Dalai Lama. Победа японцев в Русско-японской войне впечатлила Далай-ламу.
He must go to Mongolia and find the Dalai Lama. Сказал, что отправляется в Тибет увидеть Далай-ламу.
When we went to listen to Dalai Lama in Central Park. Хорошо. Помнишь, мы ходили в Центральный парк послушать Далай-ламу?
Fast-forward more than two decades: Apple launches theiPhone in China and censors the Dalai Lama out along with severalother politically sensitive applications at the request of theChinese government for its Chinese app store. Более 20 лет спустя [этого ролика]. Apple представляетiPhone в Китае и подвергает цензуре Далай-ламу вместе с несколькимидругими политически важными приложениями по требованию китайскогоправительства в китайском App Store.
At first, the Dalai Lama and his ministers were hesitant but, on his return to Lhasa, Dorjiev convinced the Dalai Lama to turn to Russia for protection. Поначалу Далай-лама и его министры колебались; однако, вернувшись в Лхасу, Доржиев убедил Далай-ламу обратиться к России за покровительством.
Больше примеров...