Английский - русский
Перевод слова Lama

Перевод lama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лама (примеров 122)
A shooting occurs at Mercado Lama. В районе «Меркадо Лама» возникает перестрелка.
You, me, the Dalai Lama. Вы, я, первая пара, Далай Лама.
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
Then one day, Lama Dorje came here. Unannounced. Just appearing at the door like a miracle. Затем однажды Лама Дордже пришел сюда, без предупреждения.
Suk Bahadur Lama and the two others were arrested by police from the Dumkibaas Iliaka police post as a result of a complaint filed by the businessman. По жалобе, поданной бизнесменом, Сук Бахадур Лама и двое других были арестованы сотрудниками полиции из полицейского участка в Думкибаас-Ильяка.
Больше примеров...
Ламы (примеров 57)
Questions were also raised concerning the organization's association with the Lama Gangchen World Peace Foundation. Были также заданы вопросы о связи организации со Всемирным фондом мира Ламы Гангчен.
My dreams began about a month after Lama Dorje passed away. Сны начались примерно через месяц после того, как Ламы Дордже не стало.
A representative of the following non-governmental organization participated in the meeting: International Nut and Dried Fruit Council Foundation (INC), China Tree Nut Association, African Cashew Alliance, and Lama Gangchen World Peace Foundation. Участие в сессии приняли представители следующих неправительственных организаций: Фонда Международного совета по орехам и сушеным фруктам (МСО), Китайской ассоциации производителей лесных орехов, Африканского союза производителей орехов кешью и Всемирного фонда мира Ламы Гангчен.
This is Lama Dorje's hat! Это шапка Ламы Дордже.
Information lama cuts were distributed at the session. информация о разделке ламы была распространена в ходе настоящей сессии;
Больше примеров...
Зспб (примеров 10)
Out-patient treatment and medical and pharmaceutical care must be covered with no time-limit (art. 12, para. 3, LAMA). В случае амбулаторного лечения медицинские услуги и фармацевтические расходы должны оплачиваться без ограничения продолжительности (пункт 3 статьи 12 ЗСПБ).
Under insurance providing for a daily allowance, the sickness funds must allocate a daily allowance of at least two francs in the event of total incapacity for work (art. 12 bis, para. 1, LAMA). На основании страховки, предусматривающей суточные пособия, страховые кассы должны в случае наступления полной нетрудоспособности выплачивать пособие, составляющее не менее 2 франков в сутки (пункт 1 статьи 12-бис ЗСПБ).
With regard to insurance for medical and pharmaceutical care, the sickness insurance funds (the institutions that administer sickness insurance) must provide at least for the items indicated below (LAMA, art. 12, para. 2). В рамках страхования медицинских услуг и фармацевтических расходов кассы страхования по болезни (учреждения, ведающие страхованием по болезни) должны производить оплату, по крайней мере, по следующим позициям (пункт 2 статьи 12 ЗСПБ).
Basically, insurance of this kind pays maternity benefits in conformity with the LAMA. Такое страхование, как правило, обеспечивает выплату пособий по беременности и родам в соответствии с ЗСПБ.
The LAMA envisages "per capita" premiums. Согласно ЗСПБ взносы взимаются с каждого страхователя.
Больше примеров...
Ламе (примеров 7)
Now, you go meet your lama as arranged. Ты можешь идти к своему ламе, как мы и договаривались.
He couldn't even go near the Dalai Lama! Он не смог даже подойти к Далай Ламе!
Next time you need a deal made, call the Dalai Lama! Понадобится в следующий раз помощь, звони Далай Ламе!
His Holiness, Dhyan Rinpochey... has therefore awarded Lama Tashi the precious 'Khenpo' degree... in recognition of his achievement. Его Святейшество, Дхьян Ринпоче... поэтому присваивает Ламе Таши драгоценную степень "Кенпо"... В знак признания его успеха.
Villagers from the surrounding district come for several days of religious observances and socializing while contributing auspicious offerings to the lama or monastery of the festival. Крестьяне со всего прилегающего округа приходят на несколько дней для религиозных празднований и приношения даров ламе или монастырю.
Больше примеров...
Lama (примеров 6)
The university is divided into two areas: mainly the "Kampus lama" (old campus) which is in the Jayapura suburb of Abepura and the "Kampus baru" (new campus) which is in the hillside of Waena valley. Университет разделен на две зоны: основной старый кампус (Kampus lama), который находится в Абепуре, пригороде Джаяпуры и новый кампус (Kampus baru), который находится долине Ваена.
The longest autorotation in history was performed by Jean Boulet in 1972 when he reached a record altitude of 12,440 m (40,814 ft) in an Aérospatiale Lama. Самая длительная авторотация в истории была выполнена Жаном Буле (фр. Jean Boulet) в 1972 году, когда он достиг рекордной высоты 12'440 м на вертолёте Aérospatiale Lama.
the debut disc by the group "Dalai Lama" is a mouthful of cheerful hope indeed. дебютная пластинка группы "Dalai Lama" - это действительно глоток бодрой надежды.
The buyers specifications specially for air-permeability required for manufacture of all Dacron/ Down/ Feather and Lama Wool fillings for quilts and pillows are strictly met. Спецификации покупателей специально для воздух-proniqaemosti необходимы для изготовления все вниз Dacron//pero и завалки шерстей Lama для quilts и подушек только встрещены.
Kick the Frama Lama Lama lyrics by Run-D.M.C. Òåêñò ïåñíè Kick the Frama Lama Lama îò Run-D.M.C.
Больше примеров...
Далай-лама (примеров 100)
The Dalai Lama held the Kalachakra ceremonies here in 1983 and 1996. Далай-лама провёл здесь церемонию калачакру в 1983 и 1996.
On 24 September 1720, Yinti's army captured Lhasa and returned the Dalai Lama to the Potala Palace. 24 сентября цинские войска взяли Лхасу, Далай-лама был возвращен во дворец Потала.
Among non-sporting events, the Saddledome most recently hosted a public address by the Dalai Lama in 2009 that was attended by 15,000 people. Кроме спортивных мероприятий, в 2009 году на арене перед 15000 человек с речью выступал Далай-лама.
The Dalai Lama has hosted him at the Gyuto monastery in Dharamsala, India, ever since. Его принял Далай-лама в монастыре Гьюто в Дхарамсале в Индии, где он и находится в настоящее время.
On 10 March 2011, the 14th Dalai Lama proposed changes to the exile charter to remove his position of authority within the organisation and devolve his political power to the elected leader, thus making the Kalön Tripa (or Chief Minister) the highest-ranking officeholder. 10 марта 2011 года Далай-лама предложил внести изменения в устав Правительства в изгнании, которые заключались в передаче его полномочий внутри тибетского сообщества и наделении политической властью избранного лидера, в результате чего Калон трипа (Премьер-министр) становится высшим должностным лицом.
Больше примеров...
Далай-ламой (примеров 18)
China has previously also objected to the Dalai Lama's visits to the area. Китайцы также заявляют протесты по поводу посещений Таванга Далай-ламой.
The position of the Chinese central government on contact and negotiation with the Dalai Lama is consistent, and its attitude serious, and the door for dialogue is always open. Центральное правительство Китая занимает последовательную позицию в отношении контактов и переговоров с Далай-ламой и серьезно относится к этому вопросу, а также всегда держит открытыми двери для диалога.
Freedom in Exile was timed to be released around the anti-Communist Revolutions of 1989, and the Dalai Lama's winning of the 1989 Nobel Peace Prize. Издание Свободы в изгнании было приурочено к революциям 1989 года и получению Далай-ламой Нобелевской премии мира.
President Hu Jintao's visit to Washington was a clear attempt to de-escalate tensions with the US over American arms sales to Taiwan, the renminbi's exchange rate, and Obama's meeting with the Dalai Lama. Визит генерального секретаря Ху Цзиньтао в Вашингтон был явной попыткой снять напряжение с США в вопросе поставок американского оружия Тайваню, обменного курса юаня, а также встречи Обамы с Далай-ламой.
It also saw the birth of his elder brother, Thubten Jigme Norbu, who was acknowledged by the 13th Dalai Lama as the reincarnation of the great lama Taktser Rinpoche. Здесь также родился его старший брат, Джигме Норбу Туптен, который был признан Далай-ламой XIII, как реинкарнация великого ламы Такцер Ринпоче.
Больше примеров...
Далай-ламу (примеров 22)
His younger brother Sonam starred in the role of the 8-year-old Dalai Lama. Его младший брат Сонам играл восьмилетнего Далай-Ламу.
When we went to listen to Dalai Lama in Central Park. Хорошо. Помнишь, мы ходили в Центральный парк послушать Далай-ламу?
While leaving the Dalai Lama in charge, they seized control of the country. Формально оставив у власти Далай-ламу, Он фактически установил свой контроль над страной
Chinese leaders blame Taiwanese leaders for cross-straits tensions, and blame the Dalai Lama for all that ails Tibet. Китайские лидеры обвиняют тайваньских лидеров в создании двусторонней напряжённости, а далай-ламу - во всех несчастьях Тибета.
Turns out that although she thought the Dalai Lama was, incredibly, a llama she is, in fact, quite the romantic. Оказалось, что, хоть она и считала Далай-ламу ламой она, на самом деле, довольно романтичная.
Больше примеров...