Information lama cuts were distributed at the session. |
информация о разделке ламы была распространена в ходе настоящей сессии; |
In around 1770, the lama of Hanle Monastery dictated that his elder son should inherit the throne of Ladakh while other princes should be lamas at Thikse and Spituk. |
Около 1770, лама из Ханле повелел, что его старший сын займёт трон Ладакха, а другими князьями станут ламы из Тикси и Спитук. |
This is Lama Norbu. |
Это ката Ламы Норбу. |
It also saw the birth of his elder brother, Thubten Jigme Norbu, who was acknowledged by the 13th Dalai Lama as the reincarnation of the great lama Taktser Rinpoche. |
Здесь также родился его старший брат, Джигме Норбу Туптен, который был признан Далай-ламой XIII, как реинкарнация великого ламы Такцер Ринпоче. |
And I'd snuck in - because it's totally illegal to have a picture of the Dalai Lama in Tibet - it's the quickest way you can get arrested. |
И я тайком провез - потому что в Тибете строжайше запрещено хранить изображения Далай Ламы - это самый быстрый путь за решетку. |
So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out. |
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. |
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. |
Поскольку, если бы сопереживание было чем-то неприятным, никто бы не стал его практиковать - за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных. |