Английский - русский
Перевод слова Ladder
Вариант перевода Лестница

Примеры в контексте "Ladder - Лестница"

Примеры: Ladder - Лестница
To the masons, the winding staircase was considered a theological ladder. У масонов, винтовая лестница символизировала Небесную лествицу.
Hope you have a ladder in there. Надеюсь, у тебя там найдётся лестница.
If not for the rusty ladder you fell down. Если бы не не ржавая лестница, с которой вы рухнули.
What use have I for the ladder. Зачем мне эта лестница, мистер Нэвилл?
Next thing I know, I'm on the ground, ladder's on top of me. Потом помню только, как очутился на полу, а сверху на меня упала лестница.
Its four formal steps as a "ladder" were defined by the monk Guigo II in the 12th century with the Latin terms lectio, meditatio, oratio, and contemplatio (i.e. read, ponder, pray, contemplate). Его четыре формальные ступени, «лестница», были определены монахом Гиго II в XII веке с помощью латинских терминов lectio, meditatio, oratio и contemplatio (переводятся как читать, размышлять, молиться, созерцать).
There's a ladder right next to you, but dive-bombing works too. Есть лестница прямо рядом с вами, Но бомбометание с пикированием тоже работает
New language (including such terms as "space technology ladder" and "graphical timeline") and three levels of strategic decisions could be used to describe and compare any number of different developing satellite programmes. Для описания трехуровневой архитектуры принятия стратегических решений и сравнения любого числа различных программ создания спутников в развивающихся странах использовались новые формулировки (включая такие термины, как "лестница космических технологий" и "графическая временная шкала").
There's tools and a ladder in the barn, and the lumber's out back. В сарае у нас инструменты и лестница, а доски на улице.
How did the ladder end up on top of you if you fell off of it? Как сверху оказалась лестница, если ты с нее свалился?
Do you have a ladder, or a trampoline, or? У вас есть лестница, или трамплин, или?
Let's see, leaves the elevator, long corridor, compridíssimo until the end that ends in... on a ladder... Итак, выходишь из лифта, по длинному, длинному коридору до конца в конце - лестница...
Ladder, we've got to get up. Лестница, нам нужно забраться туда.
It was the first one made for him after The Ladder was revealed. Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница.
Third prize - Lyudmila Ulitskaya for the novel Jacob's Ladder. Третья премия - Людмила Улицкая за роман «Лестница Якова».
Gray released his first album in 1993 and received worldwide attention after the release of White Ladder six years later. Он выпустил свой первый студийный альбом в 1993 и получил мировую известность после выпуска альбома Белая лестница шесть лет спустя.
The re-release of Gray's fourth record album, White Ladder, in 2000 on ATO Records, brought him commercial success and critical attention. Повторный выпуск четвёртого альбома Грэя Белая лестница в 2000 году на ATO Records принёс ему коммерческий успех и признание критиков.
We have The Ladder, The Light. У нас есть Лестница, есть Свет.
Well, in "The Ladder" it says that family is important, Ну, "Лестница" говорит, что семья важна,
This project was seen as a proactive attempt at making operational the "Ladder of Options", a concept introduced some years ago to establish a standby capacity of law enforcement and public security experts. Этот проект рассматривался как упреждающая попытка осуществления на практике концепции "Лестница возможностей", которая была разработана несколько лет назад для создания резервного потенциала сотрудников правоохранительных органов и сотрудников национальной безопасности.
In 1999, he did not manage a complete free climb as he put one foot briefly on the ladder when it blocked the only available foothold. В 1999 году восхождение получилось не совсем свободным - в одном месте ему пришлось кратковременно поставить ногу на ступень лестницы, потому что в том месте лестница перекрыла единственный уступ, на который можно было поставить ногу.
'Isn't it weird, but cool, that you could have such a problem...''... just because this ladder was a bit to the left' "Разве не интересно, что у тебя возникла такая проблема..." "... только потому, что эта лестница стоит чуть-чуть левее."
Lamp, computer, Jacob's Ladder... Лампа, компьютер, Лестница Йакоба...
And I know it is written in The Ladder that he who turns his back on the Truth shall forever... walk in the world of shadows. И я знаю, что Лестница говорит нам: те, кто отвернулся от Истины, должны навечно остаться в мире теней.
But those who need The Ladder find The Ladder. Но те, кому нужна Лестница, находят Лестницу.