He has climbed the social ladder ever since. |
С тех пор он сделал головокружительную карьеру. |
You said you wanted to help me climb the ladder. |
Ты говорил, что хочешь помочь мне сделать карьеру. |
I've had this job since I first arrived in New York, six years trying to move up the ladder. |
Я работала здесь с тех пор, как впервые попала в Нью-Йорк, 6 лет я старалась сделать карьеру. |
You need time to, what, climb the ladder? |
Зачем тебе время, чтобы карьеру сделать? |
Savannah, you've worked here for ten years, built a reputation, you climbed the ladder till you're, like, five minutes from partner. |
Саванна, ты работаешь здесь 10 лет, создала себе репутацию, сделала карьеру, да ты в пяти минутах от того чтобы стать партнером. |
Let me tell you, you don't get to climb the American ladder without picking up some bad habits on the way. |
Позволь сказать, нельзя сделать американскую карьеру, не приобретя плохие привычки по пути. |
If you think my family wields power this way, why would you be insulting us as you try to move up the ladder? |
Если вам кажется, что моя семья злоупотребляет властью, то зачем вам нас оскорблять, одновременно пытаясь построить среди нас карьеру? |
It leaves your hands free for climbing the ladder. |
Он оставляет твои руки свободными для того, чтобы делать карьеру. |
But that's not the way you climb the ladder. |
Но так тебе карьеру не построить. |
I didn't come here to climb the ladder. |
Я пришла не карьеру делать. |