Английский - русский
Перевод слова Ladder
Вариант перевода Лестница

Примеры в контексте "Ladder - Лестница"

Примеры: Ladder - Лестница
"Him" is a her and she's so high up in the ivory tower I'd need a ladder. И она находится так высоко в башне из слоновой кости, что мне нужен крюк и лестница, чтобы добраться до нее.
Do you guys have a ladder? Народ, у вас есть лестница?
I wonder, have they a rope ladder on board? Интересно, у них есть верёвочная лестница на борту?
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то.
Listen, soft-lad, outside Mikey's nan's house, there's a big ladder, go and bring it back here. Слушай, неженка, снаружи дома бабушки Майки есть большая лестница, иди и принеси ее сюда.
If I adjust his body, the ladder hits him in the right places. Если у него было такое положение, то лестница ударила бы его в нужных местах.
OK, this is the tree house, and we have a rope swing and a ladder. Ну вот, это домик на дереве, у нас тарзанка и лестница.
We need a ladder on the top left corner of side A. Нужна лестница на левый верхний угол.
Pliers, a ladder, a seahorse... screwdriver, an elephant. Плоскогубцы, лестница, морской конёк... отвёртка, слон
This door is near to the hatch and ladder, which allows access from the top deck to the bridge deck. Возле этой двери находились люк и лестница, по которой можно было спуститься с верхней палубы на мостиковую палубу.
See, you see, this is Moore's ladder of reason behind this natural order... Вот видите, это и есть по Муру лестница цивилизации, определяющая порядок вещей в мире...
Newhouse, Tony, I need ladder and entry! Ньюхауз, Тони, нужна лестница, чтобы спуститься.
So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. В общем, я ехал по шоссе номер 77... и увидел, что возле рекламного щита валяется лестница.
I found a set of footprints near the side of the house, and in the shed there was a ladder with some fresh mud on it. Я нашел много следов рядом с домом, а в сарае была лестница со свежими следами грязи на ступеньках.
There's an access ladder right there. В ней есть лестница для ремонтников.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor. Северайд, мне нужна лестница. на западной стороне окна пятого этажа
The angle changes and it turns out that the ladder has become very long, and no cannon is visible anymore - the Baron simply climbs the stairs up to the sky. Ракурс меняется, и оказывается, что лестница стала очень длинной, и никакой пушки уже нет - барон просто поднимается по лестнице в небо.
During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду.
By construction, the ladder graph Ln is isomorphic to the grid graph G2,n and looks like a ladder with n rungs. По построению, лестница Ln изоморфна решётке G2,n и выглядит как лестница с n перекладинами.
The ladder my soul must ascend to heaven. Лестница, по которой моя душа должна подняться на Небеса.
And what about yesterday's ladder? А где вчерашняя лестница уже не знаешь?
Then, suddenly, a ladder came down. Потом, внезапно, вниз опустилась лестница.
There's a ladder in the back garden. Там в саду за домом стоит лестница.
Human DNA is a coiled ladder a billion nucleotides long. Человеческая ДНК это спиральная лестница длиной в миллиард нуклеотидов.
A ladder that doesn't breach the walls of Chinatown. Лестница, по которой не перелезешь стены чайна-тауна.