Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторный

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторный"

Примеры: Laboratory - Лабораторный
Veterinary laboratories in administrative regions and constituent entities of the Russian Federation or veterinary-oriented state research institutions make laboratory diagnoses and identify etiological agents responsible for the infection outbreak. Ветеринарные лаборатории административных районов, субъектов Российской Федерации, научно-исследовательские учреждения устанавливают лабораторный диагноз и выявляют этиологический фактор, обусловивший вспышку инфекционной болезни животных.
In Eastern and Southern Africa, where laboratory capacity and infrastructure are limited, the number of countries using DBS for virological testing has increased from 6 in 2005 to 11 in 2007. В восточной и южной части Африки, для которых характерны ограниченный лабораторный потенциал и инфраструктура, количество стран, использующих «сухие кровяные пятна» для вирологического тестирования, увеличилось с 6 в 2005 году до 11 в 2007 году.
Safety and quality control is made at two different levels: one by CMAI and another by HD through strict analytical laboratory control. Контроль за безопасностью и качеством воды осуществляется на двух различных уровнях: на уровне ИГМВ и на уровне ДЗ, который проводит строгий лабораторный анализ качества воды.
The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport chemicals. The material they are made of (e. g. iron, titanium, platinum) and their design (e. g. flat spatula or spoon spatula) varies. Шпатель - лабораторный инструмент, используемый для соскабливания, дробления и транспортировки химикатов. Для изготовления шпателей используют различные материалы (например, железо, титан, платину, керамику, пластмассу) и придают им различную форму. Например, плоская лопаточка или лопаточка в виде ложки.
3.8 Laboratory quality management and accreditation 3.8 Лабораторный контроль качества и аккредитация лабораторий
METHOD 1 - LABORATORY REFERENCE METHOD МЕТОД 1 - ЛАБОРАТОРНЫЙ ЭТАЛОННЫЙ МЕТОД
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. Лабораторный анализ этих проб подтвердил, что снаряды были начинены ипритом высокой концентрации.
Laboratory measurements of environmental samples from the areas studied have also shown the presence of very high concentrations of uranium 234. Лабораторный анализ экологических проб, взятых в этих районах, также показал наличие больших доз урана-234.
The interest generated led to a decision by Boleslavsky and Maria Ouspenskaya (another student at the First Studio) to emigrate to the US and to establish the American Laboratory Theatre. Интерес американской публики привел к решению Болеславского и М. А. Успенской (также ученица первой студии МХТ) остаться в США и создать американский лабораторный театр.
Laboratory analysis conducted by the Ministry of Internal Affairs of the burned material revealed an incendiary substance used in this type of rocket, which may have resulted in the burning that the UNOMIG fact-finding team assumed to have been caused by operating rocket engines. Проведенный министерством внутренних дел лабораторный анализ сгоревших веществ показал, что в этих типах снарядов использовалось зажигательное вещество, которое могло и вызвать обгорание, которое, по предположению группы МООННГ по установлению фактов, могло произойти в результате воспламенения порохового заряда.
A three-piece Swedish-made laboratory fermenter; Лабораторный бродильный аппарат шведского производства из трех частей;
He was ultimately accepted by J. J. Thomson on condition that he complete a basic laboratory course. Томсон при условии, что молодой человек закончит базовый лабораторный курс.
Consumers and pharmacists may be incapable of detecting counterfeits: Only laboratory analysis can detect some fakes. В некоторых случаях может помочь только лабораторный анализ.
As I explained to Mr. Wallace in the other room, this shock generator's actually used for small animals for laboratory experiments. Как я уже успел объяснить мистеру Уоллису, это на самом деле лабораторный генератор для мелких животных - мышей, крыс и так далее.
12.34 Problems with laboratory equipment, testing of samples (which have to go overseas) and limited staff trained to carry out this service continue to hamper advances in this area. Проблемы, связанные с лабораторным оборудованием, проведением лабораторных анализов (лабораторный материал необходимо отправлять за границу) и нехваткой квалифицированного персонала, обученного методике таких обследований, по-прежнему не позволяют достичь ощутимого прогресса в данной области.
Laboratory analysis: samples are taken from tubers for laboratory analysis to detect quality and quarantine pests; лабораторный анализ: проводится отбор проб клубней для проведения лабораторных анализов в целях выявления организмов, влияющих на качество, а также карантинных организмов;
(Laboratory) accreditation will not be considered unless laboratory staff are thoroughly technically trained (from equipment use to maintenance, as well as in regulatory areas and in interpreting results). (Лабораторная) аккредитация не будет предусматриваться, если только лабораторный персонал не пройдет тщательную техническую подготовку (от использования до эксплуатации оборудования, а также по сферам регламентации и по проблеме интерпретации результатов).
Uses cited included asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for liquid extraction, laboratory uses in secondary schools and laboratory reagent for fat and pesticide residue detection. Указанные виды применения включали испытания дорожных покрытий методом экстракции асфальтового цемента, использование в качестве чистящего вещества для химического анализа, лабораторный анализ методом экстракции жидкостей, лабораторное использование в средних школах, а также применение в качестве лабораторного реактива для обнаружения жиров и остаточных пестицидов.
The 12,800 kg laboratory of 6.9 m length and 4.5 m diameter was mounted on Node 2 of ISS for in-orbit operation. Этот лабораторный модуль (масса - 12800 кг, длина - 6,9 м и диаметр - 4,5 м) был установлен на узловом модуле 2 МКС для работы на орбите.
By support of international donors he constructed the laboratory building of NRSA AS RT where equipment installation of three laboratories: spectral, calibration and radiochemistry is taking place. При поддержке международных доноров он построил лабораторный корпус АЯРБ АН РТ, где идет монтаж оборудования трех лабораторий: спектральной, калибровочной и радиохимии.
So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи.