Listen, I signed her to the label 'cause I think she's a talented performer and because she loves country music. |
Послушай, я подписала ее в лэйбл потому что я думаю, что она талантливый исполнитель. и потому что она любит кантри музыку. |
You built this label, Rayna. |
Ты создала этот лэйбл Рэйна |
You got your label takin' off, |
У тебя твой новый лэйбл. |
I love an opportunity to be able to promote my new label. |
Нравится возможность прорекламировать мой новый лэйбл. |
! Hang on a minute, maybe it's just a... you know, a label you've never seen before. |
Погодите, может, просто вы этот лэйбл раньше не видели. |
For his fourth studio album Rebelution, Pitbull released "I Know You Want Me (Calle Ocho)" through Ultra Records after his former label TVT Records went out of business. |
Для четвёртого студийного альбома Rebelution Питбуль выпустил «I Know You Want Me (Calle Ocho)» через Ultra Records после того, как обанкротился лэйбл TVT Records. |
You and I both know the only reason you brought me to Nashville is because you need me... because your label was going under, you couldn't sign a big Nashville act. |
Мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты притащила меня в Нэшвилл, это потому что я был тебе нужен... Иначе твой лэйбл развалился бы, ведь ты не могла подписать крупную звезду кантри. |
Through the internet, it reached the ears of Bielefeld Label Tenstaag and thus led to the band's first recording contract in May 2005. |
Через интернет их песни достигают до ушей Билефельд Лэйбл Тэнштаг (нем. Bielefeld Label Tenstaag) и таким образом это послужило для заключения их первого звукозаписывающего контракта с компанией в мае 2005 года. |