| Actually, Kowalski, I didn't so much rescue Marlene as... | В общем, понимаешь, Ковальски, не то, чтобы я спас Марлин... |
| Kowalski's sick as a dog... and Rico... keeps trying to eat him. | У Ковальски морская болезнь, а Рико все пытается съесть его. |
| Kowalski from "Vanishing Point", Mate. | Это же как у Ковальски в "Крайнем пределе". |
| Well, I think Mr. Kowalski has a point. | Я считаю, герр Ковальски по-своему прав. |
| Kowalski also is up and moving to his bike, he's firing it up and he's back in this race. | Ковальски всё ещё на ногах и двигается к своему мотоциклу, заводит его и возвращается в гонку. |
| You know, Mr. Kowalski, there are some men in this world that would rather lose everything they have than be proven wrong. | Знаете, мистер Ковальски, есть на свете такие мужчины, которые скорее потеряют все, чем признают свою неправоту. |
| (Applause) Now, this would not have been possible without the leadership of my Police Captain, my field general here, Frank Kowalski. | Все это было бы невозможно без участия капитана полиции, моего местного полевого генерала Фрэнка Ковальски. |
| Kowalski, remember our little talk about true, but unhelpful, comments? | Ковальски, забыл беседу о правильных, но бесполезных комментариях? |
| Skipper, Kowalski, hold off those octopi! | Шкипер, Ковальски, сдерживайте спрутов! |
| What do you know, Mr. Kowalski? | А что знаете вы, мистер Ковальски? |
| What's that, Mr. Kowalski? | В чем же, мистер Ковальски? |
| What can I do for you, Mr. Kowalski? | Чем могу помочь, мистер Ковальски? |
| 17.45 - 18.00 Concluding Remarks and Closure, by Mr. George Kowalski | Заключительные замечания г-на Джорджа Ковальски и закрытие совещания |
| Where'd you get your ideas from, Mr. Kowalski? | Откуда вы только берете идеи, м-р Ковальски? |
| I presume everything is in order, Mr. Kowalski. | Я полагаю, все в порядки, мистер Ковальски? |
| Every time I passed over Texas, I looked down knowing that Mrs. Kowalski was looking up, thinking of me. | Каждый раз, когда я пролетал над Техасом, я смотрел вниз, зная, что миссис Ковальски смотрит вверх, думая обо мне. |
| Kowalski Worked 4:00 To 12:00 On Sunday. | Ковальски работал с 4:00 до 12:00 в воскресенье. |
| And I know that if the Kowalski case went to trial, the whole scandal would have blown up and become public. | И я знаю, что, если бы Ковальски пошел под суд, то весь этот скандал стал бы достоянием общественности. |
| Kowalski, where does this aircraft go? | Ковальски, куда летит этот борт? |
| Kowalski! I said lay off the love smoothies. | Ковальски, кому сказано, отставить любовные коктейли? |
| According to Robert Kowalski, an early developer of Prolog, the first Prolog system was developed in 1972 by Alain Colmerauer and Phillipe Roussel. | Благодаря Роберту Ковальски, первому разработчику языка Пролог, первая Пролог система была разработана в 1972 году Алэном Колмероэ и Филлипом Роусселом. |
| During the race, Blaze is critically injured by Kowalski's shotgun and Ketch takes the Rider from him as his duplicates overpower the others. | Во время гонки Блейз был ранен из дробовика Ковальски, а Кетч забрал гонщика у него, поскольку дубликаты пересилили остальных. |
| I didn't know Stanley Kowalski was joining us for dinner. | Я не знал, что Стенли Ковальски присоединится к нашему ужину |
| What do you know, Mr Kowalski? | А вы что знаете, м-р Ковальски? |
| And again please excuse the language... in Mr Kowalski's will, I'm simply reading it the way it was written. | И снова извините за язык. это завещание м-ра Ковальски, а я просто читаю то, что написано. |