Actually, Kowalski, I didn't so much rescue Marlene as... |
В общем, понимаешь, Ковальски, не то, чтобы я спас Марлин... |
Kowalski's sick as a dog... and Rico... keeps trying to eat him. |
У Ковальски морская болезнь, а Рико все пытается съесть его. |
Kowalski from "Vanishing Point", Mate. |
Это же как у Ковальски в "Крайнем пределе". |
Well, I think Mr. Kowalski has a point. |
Я считаю, герр Ковальски по-своему прав. |
Kowalski also is up and moving to his bike, he's firing it up and he's back in this race. |
Ковальски всё ещё на ногах и двигается к своему мотоциклу, заводит его и возвращается в гонку. |
You know, Mr. Kowalski, there are some men in this world that would rather lose everything they have than be proven wrong. |
Знаете, мистер Ковальски, есть на свете такие мужчины, которые скорее потеряют все, чем признают свою неправоту. |
(Applause) Now, this would not have been possible without the leadership of my Police Captain, my field general here, Frank Kowalski. |
Все это было бы невозможно без участия капитана полиции, моего местного полевого генерала Фрэнка Ковальски. |
Kowalski, remember our little talk about true, but unhelpful, comments? |
Ковальски, забыл беседу о правильных, но бесполезных комментариях? |
Skipper, Kowalski, hold off those octopi! |
Шкипер, Ковальски, сдерживайте спрутов! |
What do you know, Mr. Kowalski? |
А что знаете вы, мистер Ковальски? |
What's that, Mr. Kowalski? |
В чем же, мистер Ковальски? |
What can I do for you, Mr. Kowalski? |
Чем могу помочь, мистер Ковальски? |
17.45 - 18.00 Concluding Remarks and Closure, by Mr. George Kowalski |
Заключительные замечания г-на Джорджа Ковальски и закрытие совещания |
Where'd you get your ideas from, Mr. Kowalski? |
Откуда вы только берете идеи, м-р Ковальски? |
I presume everything is in order, Mr. Kowalski. |
Я полагаю, все в порядки, мистер Ковальски? |
Every time I passed over Texas, I looked down knowing that Mrs. Kowalski was looking up, thinking of me. |
Каждый раз, когда я пролетал над Техасом, я смотрел вниз, зная, что миссис Ковальски смотрит вверх, думая обо мне. |
Kowalski Worked 4:00 To 12:00 On Sunday. |
Ковальски работал с 4:00 до 12:00 в воскресенье. |
And I know that if the Kowalski case went to trial, the whole scandal would have blown up and become public. |
И я знаю, что, если бы Ковальски пошел под суд, то весь этот скандал стал бы достоянием общественности. |
Kowalski, where does this aircraft go? |
Ковальски, куда летит этот борт? |
Kowalski! I said lay off the love smoothies. |
Ковальски, кому сказано, отставить любовные коктейли? |
According to Robert Kowalski, an early developer of Prolog, the first Prolog system was developed in 1972 by Alain Colmerauer and Phillipe Roussel. |
Благодаря Роберту Ковальски, первому разработчику языка Пролог, первая Пролог система была разработана в 1972 году Алэном Колмероэ и Филлипом Роусселом. |
During the race, Blaze is critically injured by Kowalski's shotgun and Ketch takes the Rider from him as his duplicates overpower the others. |
Во время гонки Блейз был ранен из дробовика Ковальски, а Кетч забрал гонщика у него, поскольку дубликаты пересилили остальных. |
I didn't know Stanley Kowalski was joining us for dinner. |
Я не знал, что Стенли Ковальски присоединится к нашему ужину |
What do you know, Mr Kowalski? |
А вы что знаете, м-р Ковальски? |
And again please excuse the language... in Mr Kowalski's will, I'm simply reading it the way it was written. |
И снова извините за язык. это завещание м-ра Ковальски, а я просто читаю то, что написано. |