| Congratulations, Mr. Kowalski, you have successfully pleaded guilty to possession of narcotics. | Поздравляю, мистер Ковальски, Вы успешно признали себя виновным в хранении наркотиков. |
| Skipper, Kowalski, hold off those octopi! | Шкипер, Ковальски, сдерживайте спрутов! |
| Mr. Kowalski pointed out the need to clarify the Ad Hoc Group of Experts' orientation, governance structure and programme of work and reconcile these with new Terms of Reference. | Г-н Ковальски отметил необходимость конкретизации направления деятельности Специальной группы экспертов, структуры руководства и программы работы, а также согласования этих аспектов с новым кругом ведения. |
| But Kowalski kept threatening him. | Но Ковальски постоянно угрожал ему. |
| If... if Lutz killed Kowalski... | Если Лутц убил Ковальски... |
| Mr. Kowalski further advised that the "thermal power" aspects of the existing programme of work of the current Ad Hoc Group would be taken up elsewhere. | Г-н Ковальский далее сообщил, что "теплоэнергетические" аспекты существующей программы работы нынешней Специальной группы будут охвачены в других программах. |
| Mr. Kowalski highlighted that in order to facilitate and promote the relaunching of the work on electric power, a joint event had been organised by the Ad Hoc Group of Experts and the Committee on Sustainable Energy. | Г-н Ковальский подчеркнул, что в целях содействия возобновлению работы по проблемам электроэнергии Специальной группой экспертов и Комитетом по устойчивой энергетике было организовано совместное мероприятие. |
| Defendants in the case, initiated on the 286th article Criminal Code of Russia ("exceeding official authority") began Commander military unit, Colonel Edward Kowalski and his deputy on educational work, Colonel Sergei Sidorenko. | Фигурантами дела, возбужденного по 286-й статье УК России («превышение должностных полномочий») стали командир воинской части, полковник Эдуард Ковальский и его заместитель по воспитательной работе, полковник Сергей Сидоренко. |
| French Senate, Mr. Mr. George Kowalski and Mr. Mario Cardullo, Mr. Carl Schramm, Mr. Michael Caslin, Ms. Elizabeth Wahab. | Выступающие: Председатель сената Франции г-н Кристиан Понселе, г-н Джорд Ковальский и г-н Марио Кардулло, г-н Карл Шрамм, г-н Майкл Кэслин, г-жа Элизабет Вахаб. |
| Mr. Kowalski stressed the key question that EE21 sought to answer: "How do we translate a global convention into actual changes in specific countries, cities, buildings and factories?" | Г-н Ковальский привлек внимание к ключевому вопросу, на который стремятся ответить участники проекта "ЭЭ-ХХI": "Как воплотить глобальную договоренность в реальных переменах в конкретных странах, городах, строениях и производствах?". |
| We welcome the initiative of Australia to have this draft resolution introduced by Mr. Daniel Kowalski, a man whose sporting achievements reflect the Olympic spirit and who is a credit to his country. | Мы приветствуем инициативу Австралии, по предложению которой этот проект резолюции был представлен г-ном Даниэлем Ковальским, спортивные достижения которого отражают олимпийский дух и делают честь его стране. |
| The Chairman together with Mr. Kowalski (representing the UNECE secretariat) and Mr. Coduri presented the outcome of the interviews of the experts, held on 14 and 15 June 2004. | Председатель совместно с гном Ковальским (представляющим секретариат ЕЭК ООН) и гном Кодури представил результаты собеседований с экспертами, проводившимися 1415 июня 2004 года. |
| In the context of cross-sectoral activities, the Committee was informed about the relevant activities of the ECE Sustainable Energy and Trade Divisions, by their Directors, Mr. G. Kowalski and Ms. C. Cosgrove-Sacks, respectively. | В контексте межсекторальной деятельности Комитет был проинформирован о соответствующей деятельности Отделов устойчивой энергетики и торговли ЕЭК их Директорами, соответственно, г-ном Г. Ковальским и г-жой К. Косгроув-Сакс. |
| Kowalski was found with drugs, every guard on his cell block is being investigated. | Ковальского поймали с наркотой и из-за этого на каждого охранника в его блоке завели расследование. |
| I'm trying to get hold of one of your drivers, Casimir Kowalski. | Я пытаюсь найти одного из ваших таксистов, Казимира Ковальского. Неттелефона? |
| Your father was Kowalski. | А твой отец - Ковальского. |
| He played Stanley Kowalski in the Guthrie Theater's production of Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire, from July 3 to August 21 of 2010 in Minneapolis. | Чавира сыграл Стенли Ковальского в пьесе «Трамвай "Желание"» в театре Гатри, Миннеаполис, с З - 21 августа 2010 года. |
| He drew from memories of this period, and a particular factory co-worker, to create the character Stanley Kowalski in A Streetcar Named Desire. | Воспоминания об этом периоде и черты характера одного из сослуживцев на фабрике легли в основу образа Стэнли Ковальского в «Трамвае "Желание"». |