Примеры в контексте "Koch - Коч"

Все варианты переводов "Koch":
Примеры: Koch - Коч
And after me it was Miss Koch in Disability. А после меня - мисс Коч из профсоюзов.
Miss Koch came after Miss Olsen. Мисс Коч была после мисс Ольсен.
According to the same sources, the Koch, Hajong, Pathor and Manipuri are Hindu communities. Согласно тем же источникам коч, ходжанг, патхор и манипури являются индуистскими общинами.
Dorit Koch from General Anzeiger Bonn wrote "Though the film lacks good gags, the famous cast will attract the audience". Дорит Коч из General Anzeiger Bonn, однако, посчитал, что «несмотря на отсутствие хороших шуток, фильм привлечёт свою аудиторию за счёт знаменитых актёров».
The attackers were reported to belong to the Sudanese Armed Forces; (d) Clashes between different Dinka clans linked to cattle looting in Koch county, Unity State, on 8 July 2006 resulted in the deaths of three children and six adults. Согласно сообщениям, нападавшие входили в состав Вооруженных сил Судана; d) в результате столкновений между разными кланами динка, связанных с попытками угона скота в графстве Коч, штат Юнити, 8 июля 2006 года были убиты шестеро взрослых и трое детей.
AITPN alleged that in the name of establishing the Eco-Park, successive governments sought to destroy the forest and displace about 25,000 indigenous Garo and Koch peoples in the Modhupur forest area under Tangail district. АСКННПЖ указала, что под предлогом создания природоохранного парка чередующиеся правительственные кабинеты прилагают усилия для уничтожения лесов и переселения около 25000 представителей коренных народностей гаро и коч в Модхупурском лесном районе округа Тангаил.
According to SPLA, approximately 450 of Gai's combatants, originally based in Koch County, Unity State, were moved and are currently stationed outside an SPLA facility in Mapel, Western Bahr al-Ghazal State. Согласно источникам в НОАС, около 450 бойцов Гая, первоначально размещавшихся в округе Коч, штат Юнити, были отведены и в настоящее время дислоцируются за пределами базы НОАС в Мапеле, штат Западный Бахр-эль-Газаль.
Information can also be obtained from Ms. Gloria V. Koch, UNCTAD Civil Society Outreach, E-mail:, telephone (+41-22) 907-56-90 and fax: (+41-22) 917-01-22. 15. REGISTRATION AND ACCREDITATION Информацию можно также получить у г-жи Глории В. Коч, Группа по связи с неправительственными организациями ЮНКТАД, электронная почта, телефон (+41-22) 907-56-90 и факс (+41-22) 917-01-22.
Next spring he went by sled to the Indigirka, built a koch and sailed to the Kolyma. Весной следующего года Стадухин на санях дошёл до Индигирки, построил коч и доплыл до Колымы.
His name is Peter Koch. Его зовут Питер Коч.
Guit, Koch, Leer, Mayendit, Mayom, Panyijar and Rubkona Counties reportedly complied. Как сообщается, это указание выполнили в округах Гуит, Коч, Леер, Майендит, Майом, Паньиджар и Рубкона.
Mayor of New York City Ed Koch described this move as "betrayal" of New York City. Мэр Нью-Йорка Эд Коч охарактеризовал переезд как «предательство» города.
She stayed at The Waldorf-Astoria Hotel for four days on an all-expenses paid visit and met the mayor Ed Koch. Она остановилась в престижном отеле Уолдорф-Астория, и в течение всех дней её визита, все расходы взял на себя мэр Нью-Йорка Эд Коч.
The development of the eco-park involved the erection of walls that cut across the Modhupur forest, the ancestral land of the Garo and Koch peoples, without previously consulting them. Создание этого экопарка предусматривало возведение ограждения, которое проходит через лес Модхупур, исконную землю народов гаро и коч, при этом с ними не проводилось каких-либо консультаций.
Mr. Richard Koch, on behalf of the East Timor Ireland Solidarity 1444th Campaign Г-н Ричард Коч, от имени организации "Ирландская кампания солидарности с Восточным Тимором"
Koch was a sole practitioner from 1949 to 1964, and a partner with Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner from 1965 to 1968. С 1949 по 1964 год Коч вёл единоличную адвокатскую практику, а с 1965 по 1968 год входил в объединение Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner.