And after me it was Miss Koch in Disability. |
А после меня - мисс Коч из профсоюзов. |
Miss Koch came after Miss Olsen. |
Мисс Коч была после мисс Ольсен. |
According to the same sources, the Koch, Hajong, Pathor and Manipuri are Hindu communities. |
Согласно тем же источникам коч, ходжанг, патхор и манипури являются индуистскими общинами. |
Dorit Koch from General Anzeiger Bonn wrote "Though the film lacks good gags, the famous cast will attract the audience". |
Дорит Коч из General Anzeiger Bonn, однако, посчитал, что «несмотря на отсутствие хороших шуток, фильм привлечёт свою аудиторию за счёт знаменитых актёров». |
The attackers were reported to belong to the Sudanese Armed Forces; (d) Clashes between different Dinka clans linked to cattle looting in Koch county, Unity State, on 8 July 2006 resulted in the deaths of three children and six adults. |
Согласно сообщениям, нападавшие входили в состав Вооруженных сил Судана; d) в результате столкновений между разными кланами динка, связанных с попытками угона скота в графстве Коч, штат Юнити, 8 июля 2006 года были убиты шестеро взрослых и трое детей. |
AITPN alleged that in the name of establishing the Eco-Park, successive governments sought to destroy the forest and displace about 25,000 indigenous Garo and Koch peoples in the Modhupur forest area under Tangail district. |
АСКННПЖ указала, что под предлогом создания природоохранного парка чередующиеся правительственные кабинеты прилагают усилия для уничтожения лесов и переселения около 25000 представителей коренных народностей гаро и коч в Модхупурском лесном районе округа Тангаил. |
According to SPLA, approximately 450 of Gai's combatants, originally based in Koch County, Unity State, were moved and are currently stationed outside an SPLA facility in Mapel, Western Bahr al-Ghazal State. |
Согласно источникам в НОАС, около 450 бойцов Гая, первоначально размещавшихся в округе Коч, штат Юнити, были отведены и в настоящее время дислоцируются за пределами базы НОАС в Мапеле, штат Западный Бахр-эль-Газаль. |
Information can also be obtained from Ms. Gloria V. Koch, UNCTAD Civil Society Outreach, E-mail:, telephone (+41-22) 907-56-90 and fax: (+41-22) 917-01-22. 15. REGISTRATION AND ACCREDITATION |
Информацию можно также получить у г-жи Глории В. Коч, Группа по связи с неправительственными организациями ЮНКТАД, электронная почта, телефон (+41-22) 907-56-90 и факс (+41-22) 917-01-22. |
Next spring he went by sled to the Indigirka, built a koch and sailed to the Kolyma. |
Весной следующего года Стадухин на санях дошёл до Индигирки, построил коч и доплыл до Колымы. |
His name is Peter Koch. |
Его зовут Питер Коч. |
Guit, Koch, Leer, Mayendit, Mayom, Panyijar and Rubkona Counties reportedly complied. |
Как сообщается, это указание выполнили в округах Гуит, Коч, Леер, Майендит, Майом, Паньиджар и Рубкона. |
Mayor of New York City Ed Koch described this move as "betrayal" of New York City. |
Мэр Нью-Йорка Эд Коч охарактеризовал переезд как «предательство» города. |
She stayed at The Waldorf-Astoria Hotel for four days on an all-expenses paid visit and met the mayor Ed Koch. |
Она остановилась в престижном отеле Уолдорф-Астория, и в течение всех дней её визита, все расходы взял на себя мэр Нью-Йорка Эд Коч. |
The development of the eco-park involved the erection of walls that cut across the Modhupur forest, the ancestral land of the Garo and Koch peoples, without previously consulting them. |
Создание этого экопарка предусматривало возведение ограждения, которое проходит через лес Модхупур, исконную землю народов гаро и коч, при этом с ними не проводилось каких-либо консультаций. |
Mr. Richard Koch, on behalf of the East Timor Ireland Solidarity 1444th Campaign |
Г-н Ричард Коч, от имени организации "Ирландская кампания солидарности с Восточным Тимором" |
Koch was a sole practitioner from 1949 to 1964, and a partner with Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner from 1965 to 1968. |
С 1949 по 1964 год Коч вёл единоличную адвокатскую практику, а с 1965 по 1968 год входил в объединение Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner. |