And most of what Koch knows, Kloss must know as well. | И многое из того, что знает Кох, должен также знать и Клосс. |
On May 23, Karl Koch left for a business-related drive he didn't come back from. | 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся. |
The annual event on 24 March marks the day in 1882 when Dr Robert Koch detected the cause of tuberculosis, the TB bacillus. | Ежегодно это мероприятие проводится 24 марта в ознаменование того, что в этот день в 1882 году д-р Роберт Кох открыл возбудителя ТБ - туберкулезную бациллу. |
When a group of Swiss intellectuals and theologians called for John Paul's resignation on 20 May 2004, his 84th birthday, Koch described it as "disgusting and disloyal". | Когда 20 мая 2004 года группа швейцарских интеллектуалов и богословов призвала к отставке Иоанна Павла II, епископ Кох описал этот акт как «отвратительный и вероломный» - тем более, что призыв был озвучен в восемьдесят четвёртый день рождения папы римского. |
A Swedish mathematician, von Koch, decided that instead of subtracting lines, he would add them. | Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их. |
According to Koch's instructions, all the ponds and swamps where malaria-carrying mosquitoes hatched were reclaimed and patients were treated with quinine. | В соответствии с инструкциями Коха все пруды и болота, в которых обитали малярийные комары, были осушены, а пациентам назначено лечение хинином. |
And the "mother" to break the code is with Koch. | А "мама" к шифру есть только у Коха. |
Screenplays by Polonsky and Howard Koch were never made into films. | Сценарий Полонски и Говарда Коха так и не воплотился в фильм. |
It can also be seen as one of the stages in the construction of a 3D Koch snowflake, a fractal shape formed by repeated attachment of smaller tetrahedra to each triangular face of a larger figure. | Его же можно рассматривать как одну из стадий построения 3D-снежинки Коха, фрактальной фигуры, получаемой повторяющимся присоединением меньших тетраэдров к каждой треугольной поверхности большей фигуры. |
Many fractal structures or patterns could be constructed that have the same scaling relationship but are dramatically different from the Koch curve, as is illustrated in Figure 6. | Многие фрактальные структуры и узоры можно построить с таким же масштабом, как у кривой Коха, но всё равно они будут отличаться от кривой Коха (см. Рисунок 6). |
Miss Koch came after Miss Olsen. | Мисс Коч была после мисс Ольсен. |
AITPN alleged that in the name of establishing the Eco-Park, successive governments sought to destroy the forest and displace about 25,000 indigenous Garo and Koch peoples in the Modhupur forest area under Tangail district. | АСКННПЖ указала, что под предлогом создания природоохранного парка чередующиеся правительственные кабинеты прилагают усилия для уничтожения лесов и переселения около 25000 представителей коренных народностей гаро и коч в Модхупурском лесном районе округа Тангаил. |
Guit, Koch, Leer, Mayendit, Mayom, Panyijar and Rubkona Counties reportedly complied. | Как сообщается, это указание выполнили в округах Гуит, Коч, Леер, Майендит, Майом, Паньиджар и Рубкона. |
She stayed at The Waldorf-Astoria Hotel for four days on an all-expenses paid visit and met the mayor Ed Koch. | Она остановилась в престижном отеле Уолдорф-Астория, и в течение всех дней её визита, все расходы взял на себя мэр Нью-Йорка Эд Коч. |
Mr. Richard Koch, on behalf of the East Timor Ireland Solidarity 1444th Campaign | Г-н Ричард Коч, от имени организации "Ирландская кампания солидарности с Восточным Тимором" |
We want you to get back into the game... and meet with Koch, impersonating Hans Kloss. | Мы хотим, чтобы ты вернулся в игру... и встретился с Кохом, выдавая себя за Ганса Клосса. |
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. | 97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее. |
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1963. | Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963 |
The textures seen in the game were entirely hand painted, adapted to achieve what art director Michel Koch called "impressionistic rendering". | Все используемые в игре текстуры нарисованы вручную, чтобы добиться эффекта так называемой соруководителем студии Мишелем Кохом «импрессионистической визуализации». |
In 1958, in an editorial in Annals of Internal Medicine, William Dock compared the significance of the classic work of Anichkov to that of the discovery of the tubercle bacillus by Robert Koch. | В редакционной статье Annals of Internal Medicine (1958) известный учёный William Dock (США) сравнивал значение классических работ Аничкова со значением открытия Робертом Кохом возбудителя туберкулеза. |
AFP, which has two founders - David and Charles Koch. | АЗП, основатели которой: Дэвид и Чарльз Кок. |
Koch is in the foreground in the grey herringbone coat. | Кок на переднем плане в сером пальто. |
Okay, have either of you ever heard the name David Koch? | Кому-нибудь из вас знакомо имя Дэвид Кок? |
Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of theJefferson bottles, and he became suspicious. | Билл Кок - флоридский миллиардер, владелец четырех бутылокДжефферсона он начал кое-что подозревать |
He's going after the Koch brothers. | Он дышит в затылок братьям Кок. |
Pemphigus fuscicornis (Koch) - Sugar Beet Root Aphid. | Pemphigus fuscicornis (Koch) - Корневая свекловичная тля, свекловичный пемфиг. |
50 Cent commented that Koch Entertainment was a "graveyard", meaning major record labels would not work with their artists. | 50 Cent заявил, что Koch Entertainment - «кладбище», имея в виду, что именитые звукозаписывающие лейблы не будут сотрудничать с ними. |
Onyx made a deal with Koch Records to release one album and came back with the sequel to their very successful debut LP Bacdafucup. | Группа заключила сделку с Koch Records на выпуск одного альбома и вернулась с сиквелом к их очень успешному дебютному альбому Bacdafucup. |
It is now a subsidiary of Koch Industries. | На данный момент входит в состав концерна Koch Industries. |
Little was known about this game until a trademark for Agents of Mayhem filed by Koch Media (Deep Silver's parent company) was discovered in May 2016, along with résumés linking the project to Volition. | О данной игре было мало информации, пока в мае 2016 года компанией Koch Media (материнская компания Deep Silver) не была зарегистрирована торговая марка Agents of Mayhem, наряду с резюме, связывающим проект с Volition. |
Local P.D. found Koch's body in an alley in East Austin about four hours ago - gunshot to the head. | Полиция нашла тело Коча в переулке в восточном Остине несколько часов назад, выстрел в голову. |
That's why you hired the private detective Koch to keep an eye on him. | Поэтому-то вы и наняли частного детектива Коча, чтобы приглядывал за ним. |
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. | Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча! |
She didn't know about the bomb, and she doesn't know who hired Koch to get the briefcase. | Она не знала о бомбе и не знает, кто нанял Коча добыть портфель. |
Then you had Koch go through his briefcase to see what evidence he had, and then you killed Koch. | Затем вы попросили Коча обыскать его портфель, чтобы узнать, какие у него есть улики, а потом убили Коча. |