Английский - русский
Перевод слова Koch

Перевод koch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кох (примеров 83)
A Swedish mathematician, von Koch, decided that instead of subtracting lines, he would add them. Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
In his speech Koch stressed that Galileo is a central concern of the Hessian government. В его речи Кох подчеркивал, что Галилео - это центральная просьба гессенского правительства.
Is that a Heckler Koch? Это "Хеклер Кох"?
On 25 November 1809, Bathurst and his German courier, a Herr Krause, who were travelling by chaise under the aliases of "Baron de Koch" and "Fischer" respectively, stopped at the town of Perleberg, west of Berlin. 25 ноября 1809 года Батерст и немец Краузе, ехавшие под псевдонимами «Барон де Кох» и «Фишер», остановились в Перлеберге, западнее Берлина.
With nowhere else to turn, she asks Otto Düring (Sebastian Koch) for access to a private airplane, explaining that she brings ruin to everyone around her and that she wants to simply disappear. Когда ей уже больше не к кому пойти, она просит у Отто Дюринга (Себастьян Кох) доступ к частному самолёту, пояснив, что она приносит разрушение всем вокруг неё, и что она хочет просто исчезнуть.
Больше примеров...
Коха (примеров 39)
When Americans caught Koch around Rostock in 1945, Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
We lost Margie, Koch, and Steve Hagan. Мы потеряли Мэрджи, Коха и Стива Хэгэна
Kitasato Shibasaburō, a German-trained Japanese bacteriologist who practised Koch's methodology, was also engaged at the time in finding the causative agent of the plague. Прошедший подготовку в Германии японский бактериолог Китасато Сибасабуро, практиковавший метод Коха, также в это время был привлечён к поискам агента, являющегося возбудителем чумы.
He resigned this position, however, in favor of H. G. Koch, with whom he acted until 1764, when he joined K. E. Ackermann's company. Он вскоре ушёл в отставку с этой должности в пользу Коха, с которым работал до 1764 года, когда присоединился к труппе Аккермана.
It can also be seen as one of the stages in the construction of a 3D Koch snowflake, a fractal shape formed by repeated attachment of smaller tetrahedra to each triangular face of a larger figure. Его же можно рассматривать как одну из стадий построения 3D-снежинки Коха, фрактальной фигуры, получаемой повторяющимся присоединением меньших тетраэдров к каждой треугольной поверхности большей фигуры.
Больше примеров...
Коч (примеров 16)
According to SPLA, approximately 450 of Gai's combatants, originally based in Koch County, Unity State, were moved and are currently stationed outside an SPLA facility in Mapel, Western Bahr al-Ghazal State. Согласно источникам в НОАС, около 450 бойцов Гая, первоначально размещавшихся в округе Коч, штат Юнити, были отведены и в настоящее время дислоцируются за пределами базы НОАС в Мапеле, штат Западный Бахр-эль-Газаль.
Information can also be obtained from Ms. Gloria V. Koch, UNCTAD Civil Society Outreach, E-mail:, telephone (+41-22) 907-56-90 and fax: (+41-22) 917-01-22. 15. REGISTRATION AND ACCREDITATION Информацию можно также получить у г-жи Глории В. Коч, Группа по связи с неправительственными организациями ЮНКТАД, электронная почта, телефон (+41-22) 907-56-90 и факс (+41-22) 917-01-22.
Mayor of New York City Ed Koch described this move as "betrayal" of New York City. Мэр Нью-Йорка Эд Коч охарактеризовал переезд как «предательство» города.
Mr. Richard Koch, on behalf of the East Timor Ireland Solidarity 1444th Campaign Г-н Ричард Коч, от имени организации "Ирландская кампания солидарности с Восточным Тимором"
Koch was a sole practitioner from 1949 to 1964, and a partner with Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner from 1965 to 1968. С 1949 по 1964 год Коч вёл единоличную адвокатскую практику, а с 1965 по 1968 год входил в объединение Koch, Lankenau, Schwartz & Kovner.
Больше примеров...
Кохом (примеров 14)
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. 97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее.
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1963. Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963
Located in an historic, elegant, 19th-century palace, Tiziano Hotel was designed by Gaetano Koch, famous architect of the late 1800s. Занимающий старинный элегантный дворец 19-века, дизайн отеля Tiziano был разработан Гаэтано Кохом, известным архитектором конца 1800 годов.
The textures seen in the game were entirely hand painted, adapted to achieve what art director Michel Koch called "impressionistic rendering". Все используемые в игре текстуры нарисованы вручную, чтобы добиться эффекта так называемой соруководителем студии Мишелем Кохом «импрессионистической визуализации».
The Dragon's Eye is an ancient Germanic symbol, according to Rudolf Koch. Глаз дракона - старинный символ Древней Германии, обнаруженный Рудольфом Кохом (Rudolf Koch).
Больше примеров...
Кок (примеров 7)
Koch is in the foreground in the grey herringbone coat. Кок на переднем плане в сером пальто.
Okay, have either of you ever heard the name David Koch? Кому-нибудь из вас знакомо имя Дэвид Кок?
And the Koch brothers are not playing around, if that's what you're talking about. И братья Кок не в игрушки играют, если ты об этом.
Have you ever heard the name Charles Koch? Вам знакомо имя Чарльз Кок?
He's going after the Koch brothers. Он дышит в затылок братьям Кок.
Больше примеров...
Koch (примеров 33)
Classic examples include the M14, FN FAL, AR-10 and Heckler & Koch G3. Классические примеры: M14, FN FAL, AR-10 и Heckler & Koch G3.
Common are the Heckler & Koch MP5 and FN P90 sub-machine guns, Remington 870 shotguns, the M4 carbine, and M16 rifles. Стандартными для полиции являются автоматы Heckler & Koch MP5 и FN P90, ружья Remington 870, карабин M4 и винтовки M16.
The FX-05 is planned to become the new standard rifle for the armed forces replacing the Heckler & Koch G3, so it is not yet clear what the G-36 rifles will be used for. FX-05 планируется сделать новой стандартной винтовкой для вооруженных сил, которая заменит Heckler & Koch G3, поэтому пока не ясно, для чего будут использоваться винтовки G36.
It is now a subsidiary of Koch Industries. На данный момент входит в состав концерна Koch Industries.
Together with his brother Hans Schmeisser, he created the "Industriewerk Auhammer Koch und Co" (Industrial Auhammer Koch and Company) in Suhl. Вместе с братом Хуго Шмайссером (нем. Hugo Schmeisser) он основывает в 1919 «Industriewerk Auhammer Koch und Co.» в Зуле.
Больше примеров...
Коча (примеров 5)
Local P.D. found Koch's body in an alley in East Austin about four hours ago - gunshot to the head. Полиция нашла тело Коча в переулке в восточном Остине несколько часов назад, выстрел в голову.
That's why you hired the private detective Koch to keep an eye on him. Поэтому-то вы и наняли частного детектива Коча, чтобы приглядывал за ним.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча!
She didn't know about the bomb, and she doesn't know who hired Koch to get the briefcase. Она не знала о бомбе и не знает, кто нанял Коча добыть портфель.
Then you had Koch go through his briefcase to see what evidence he had, and then you killed Koch. Затем вы попросили Коча обыскать его портфель, чтобы узнать, какие у него есть улики, а потом убили Коча.
Больше примеров...