Along with his contemporary Robert Koch, Pasteur was an early advocate of the germ theory of disease. |
Наряду со своим современником Робертом Кохом, Пастер стал первым приверженцем микробной теории болезней. |
He was one of the founders, along with Joseph Anton Koch, of German romantic classical landscape painting. |
Наряду с Йозефом Антоном Кохом, он был одним из основателей немецкой классической романтической пейзажной живописи. |
You and Koch torture partisans at Villa Triste, and you ask why? |
Ть с Кохом пьтаешь партизан на Вилле Триесте, и спрашиваешь почему? |
Mendes made his WEC debut against Erik Koch on March 6, 2010 at WEC 47. |
Мендес начал карьеру в ШЕС с боя с Эриком Кохом 6 марта 2010 года на турнире WEC 47. |
We want you to get back into the game... and meet with Koch, impersonating Hans Kloss. |
Мы хотим, чтобы ты вернулся в игру... и встретился с Кохом, выдавая себя за Ганса Клосса. |
97 This procedure was proposed by the President of the Council in 1998, Joachim Koch (Germany), in order to avoid the need to reopen discussion on controversial provisions at a later stage when the Regulations would be referred to the Assembly. |
97 Эта процедура была предложена Председателем Совета в 1998 году Иоахимом Кохом (Германия), с тем чтобы избежать необходимости возвращаться к обсуждению вызывающих полемику положений позднее, когда Правила передавались бы на рассмотрение Ассамблее. |
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1963. |
Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963 |
Located in an historic, elegant, 19th-century palace, Tiziano Hotel was designed by Gaetano Koch, famous architect of the late 1800s. |
Занимающий старинный элегантный дворец 19-века, дизайн отеля Tiziano был разработан Гаэтано Кохом, известным архитектором конца 1800 годов. |
The textures seen in the game were entirely hand painted, adapted to achieve what art director Michel Koch called "impressionistic rendering". |
Все используемые в игре текстуры нарисованы вручную, чтобы добиться эффекта так называемой соруководителем студии Мишелем Кохом «импрессионистической визуализации». |
In 1958, in an editorial in Annals of Internal Medicine, William Dock compared the significance of the classic work of Anichkov to that of the discovery of the tubercle bacillus by Robert Koch. |
В редакционной статье Annals of Internal Medicine (1958) известный учёный William Dock (США) сравнивал значение классических работ Аничкова со значением открытия Робертом Кохом возбудителя туберкулеза. |
The stemma and genealogy of these authorities was studied by John Koch in 1881, and later established by Eleanor Prescott Hammond in 1902, dividing them into two main groups, A and B (last five MSS), although the stemma is by no means definitive. |
Стемма и генеалогия этих авторитетных источников изучалась Джоном Кохом в 1881 году, а затем продолжены Элеанор Прескотт Хаммонд в 1902 году, разделившей их на две группы A и B (последние пять стали MMS), хотя стемма ни в коей мере не является окончательной. |
In 1975, after centuries of slow development of the mathematics of patterns by Gottfried Leibniz, Georg Cantor, Helge von Koch, Wacław Sierpiński and others, Benoît Mandelbrot wrote a famous paper, How Long Is the Coast of Britain? |
В 1975 году, после столетий медленного развития математического аппарата закономерностей Лейбницом, Кантором, Кохом, Серпинским и другими, Бенуа Мандельброт написал знаменитую статью под названием «Какой длины побережье Британии? |
The Dragon's Eye is an ancient Germanic symbol, according to Rudolf Koch. |
Глаз дракона - старинный символ Древней Германии, обнаруженный Рудольфом Кохом (Rudolf Koch). |
He then attempted to mediate between Mayor Koch and some minority groups who thought the Koch administration racially insensitive. |
Впоследствии он попытался стать посредником между мэром Кохом и некоторыми меньшинствами, которые считали, что администрация Коха нечувствительна к расизму. |